Домой Аюрведа Подумай кто утопил муму. Так зачем же Герасим утопил-таки Муму? Чем крепостное право лучше рабства

Подумай кто утопил муму. Так зачем же Герасим утопил-таки Муму? Чем крепостное право лучше рабства

Герой повести Ивана Тургенева «Муму» дворник Герасим – образец стихийной силы и бессмысленной преданности. Трогательная история его привязанности к собачке Муму окончилась трагически, потому что вызвала гнев барыни, которая и приказала избавиться от животного.

"МУМУ" мультфильм по рассказу И.С.Турненева СССР 1987 г.

Однако удивление вызывает тот факт, что Герасим вызвался утопить Муму собственноручно (ведь этого барыня не требовала). Зачем Герасим утопил Муму , доподлинно неизвестно, ведь он не был ни садистом, ни графом Дракулой, но можно выдвинуть несколько предположений.

Зачем Герасим утопил Му-Му? (Кортнев):

Бытовое объяснение. Герасим был предан хозяйке с прямотой примитивного сознания. Он не усомнился в ее праве распоряжаться жизнью собаки, точно так же, как и его собственной жизнью. Так что Герасим утопил Муму, чтобы выполнить ее приказ. Однако возникает вопрос: зачем топить собаку и после этого уходить в деревню? Почему не уйти вместе с Муму?

Зачем Герасим утопил Му-Му - группа HORUS:

Психологическое объяснение. Всю свою жизнь Герасим не представлял себе даже возможности перечить барыне, и в этот раз не собирался. Однако случилось неожиданное: утопив единственное родное существо, Герасим будто утратил все социальные связи, освободился от покорности, с которой жил столько лет. Смерть Муму дала ему силы бросить город, в котором его больше ничто не удерживало, и вернуться в деревню. Значит, он утопил Муму, чтобы освободиться от психологической зависимости и обрести внутреннюю свободу.

Научное объяснение. Существует точка зрения, что Тургенев написал всю повесть ради одной этой сцены. То, как немой богатырь с глубокой нежностью топит в реке единственное существо, к которому он привязан, – настолько сильное зрелище, что, изобразив его, писатель уже не заботился ни о психологических, ни о бытовых подробностях. Он достиг своей цели: поразил воображение читателя и заставил его придумывать объяснения поступкам Герасима. А для этого понадобилось только одно: чтобы Герасим утопил Муму.


Бедное Му-Му - в исп. Иваси (А. Иващенко, Г. Васильев )

Зачем Герасим утопил свою Му-му?

Некоторые авторитетные мнения на этот счет:

Архимед: Чтобы лишний раз подтвердить мой закон.

Карл Маркс : К этому его вела логика классовой борьбы.

Конфуций : Чтобы соблюсти должное и поддержать добродетель, показывая почтительность к старшим и высшим.

Барбара Картленд : Чтобы завоевать сердце барыни, показав, на какие безумства способна его любовь...

Карл Юнг : К этому его подтолкнуло бессознательное стремление следовать архетипическому образу жертвоприношения.

Зигмунд Фрейд : Это закономерный результат длительного подавления скрытых сексуальных фантазий.

Адольф Гитлер : Чтобы расширить жизненное пространство для высшей расы.

Бивис и Батхед : Потому что крейзанутый был. Ты понял, пельмень. Хе-хе-хе.

Эрнесто Че Гевара : Чтобы привлечь внимание всех прогрессивных людей мира к борьбе против угнетателей.

Жан-Поль Сартр : Чтобы подвергнуть сомнению традиционные культурные ценности общества.

Руперт Мердок : Чтобы потом сделать из этого бестселлер. Фактически, это отлично удалось.

Егор Гайдар : Чтобы сократить налогооблагаемую базу, избавившись от необходимости платить налог на животных.

В. Жириновский : Чтобы труп несчастной собаки отравил воду! Это же диверсия!

Ясир Арафат : Чтобы потом во всём обвинили арабов.

Эжен Ионеско : Чтобы потрясти погрязшего в суете обывателя.

Маркиз де Сад : Чтобы получить изысканное наслаждение последними минутами её жизни и, конечно, этими восхитительными бульканьями за бортом.

Лев Толстой : Чтобы опроститься и стать ближе к народу.

Сенека : Чтобы освободиться от груза лишних привязанностей к миру.

Фома Торквемада : Чтобы спасти её заблудшую душу ценой уничтожения бренного тела.

Карл Лейбниц : Так было предписано Предустановленной мировой гармонией.

Hильс Бор : Это не обязательно Герасим. С ненулевой вероятностью Му-му как квантовая система могла в любой момент преодолеть потенциальный барьер и оказаться за бортом.

Шерлок Холмс : Чтобы избавится от камня, этой неопровержимой улики! А бедная Му-му, которую он к нему привязал, была призвана пустить следствие по ложному пути.

Курт Гёдель : В рамках доступных нам теорий невозможно ни опровергнуть, ни подтвердить верность поступка Герасима.

Советское информбюро : Hаш народ с негодованием отвергает эту очередную пропагандистскую фальшивку.

Гаутама Будда : Отрицая в себе Му-му, Герасим отдалился от просветления.

Мартин Лютер Кинг : Я верю, что настанет день, когда никто больше не сможет утопить Му-му.

Министерство обороны : Мы не имеем подтверждения случившегося; журналисты могли быть введены в заблуждение.

Зачем Герасим утопил Муму?
За что Муму, и почему? -
Она не сделала ведь никому
Плохого, никому, Муму.
Но все ж Герасим утопил Муму.
Зачем Муму, за что, и почему?

Он привязал к Муме два кирпича,
Хотя хватило б одного...
При этом тихо про себя мычал:
"Не жаль для друга ничего".
Мума с укором глянула из тьмы,
И больше дворник не видал Мумы.

А ведь Мума еще могла бы жить -
Гонять котов, щенят плодить.
Теперь лежит Мума на дне пруда,
И ей не всплыть уж никогда.
Лежит Мума, лежит одна в пруду,
И к ней Герасим ходит раз в году.

Да, он жестоко поступил с Мумой
Литературный наш герой.
Он был на голову немножко "слаб",
И очень пострадал от баб!
Ему сказали: "Утопи Муму",
А то жениться не дадут ему.

Мы за Герасима стоим стеной,
Ведь был Герасим - крепостной,
А вот, зачем он утопил Муму,
Известно это лишь ему.
Но не расскажет дворник никому -
Он говорит не лучше, чем Муму.

За что Герасим утопил Муму,
Мы догадались, почему!
И день, и ночь он проводил с Муму,
И было хорошо ему...
Но появился вдруг облезлый пес!
Муме под хвост свой сунул псиный нос.

Герасим поздно это увидал,
Метнул метлу, но не попал.
А тот все сделал, гад, и убежал.
Герасим тихо зарыдал -
Мума, он понял, не верна ему!
За это он и утопил Муму.
Не будем мы Герасима судить,
Ведь без любви любому не прожить!

ЗАЧЕМ ГЕРАСИМ УТОПИЛ МУМУ (на мотив "генералов песчаных карьеров")

Am E Am
Зачем Герасим утопил Муму
Am E Am
Зачем Герасим утопил Муму
G A7 Dm
Зачем Герасим утопил Муму
C E Am
Ему ведь было это никчему


Два кирпича он привязал к Муме
Два кирпича он привязал к Муме
Чтоб лучше ей лежать на твердом дне


А ведь Мума могла ещe пожить
А ведь Мума могла б ещe пожить
Зачем же было Мумочку топить


Вот так жестоко поступил с Мумой
Вот так жестоко поступил с Мумой
Литературный наш герой

Мы за Герасима стоим стеной
Мы за Герасима стоим стеной
Все за Герасима стоим стеной
Ведь был Герасим крепостной

Текст песни «Герасим И Му-Му (Вместе С В.Качаном)»

A7 Dm Gm
За что Герасим утопил Муму?
F A7
Я не пойму, я не пойму,
Dm D7
В каком бреду он был, в каком дыму?
Gm C7 F
Ведь не к добру, не по уму
Dm Gm
Что он за чувства чувствовал внутри,
Gm6 Dm/A A7 Dm
Пока она пускала пузыри?

Они брели по берегу вдвоем,
Уже была близка беда,
Муму манил прохладный водоем,
И вот тогда, и вот тогда
Он привязал к Муме два кирпича -
Gm6 Dm/A A7 Dm (H7)
Глаза садиста, руки палача.
Памятники:
Памятник Герасиму из "Муму" в Санкт-Петербурге, Россия.

Настоящая статья посвящена творчеству И.С. Тургенева. В ней будут тщательно проанализированы мотивы поведения главного героя рассказа «Муму» - дворника Герасима. Наверное, тех, кто читал, но не обладал достаточной психологической проницательностью, со школы мучил вопрос о том, почему Герасим утопил Муму. В ходе «расследования» ответ на него будет дан.

Личность Герасима

Могучий немой Герасим был выкорчеван из родной избушки в деревне и пересажен в чуждую для себя городскую почву Москвы. Росту он был под два метра. В нем было с избытком природной мощи. Его присмотрела себе одна московская барыня и велела перевезти из деревни в свой дом. Определила она его дворником, ибо работником он был знатным.

Как бы ни казалась эта информация читателю далекой от ответа на вопрос о том, почему Герасим утопил Муму, она очень важна и имеет к нему непосредственное отношение. Это фундамент для понимания внутреннего мира героя.

Любовный треугольник: Герасим, Татьяна и Капитон

У барыни служила одна простая девушка - Татьяна (она трудилась прачкой). Молодая женщина приглянулась Герасиму, хотя и другие слуги, и сама хозяйка понимали, что такой брак вряд ли возможен по понятным причинам. Тем не менее Герасим нежно лелеял внутри себя робкую надежду, во-первых, на взаимность, а во-вторых, на то, что барыня даст согласие на брак.

Но, к сожалению, надеждам главного героя не суждено было сбыться. Вздорная и эгоцентричная барыня решила по-своему: отбившийся от рук башмачник-пьяница барским соизволением был назначен в мужья Татьяне. Он-то сам не против, но боялся реакции Герасима на сие известие. Тогда барская челядь пошла на хитрость: зная, что немой дворник не выносит пьяниц, слуги заставили Татьяну пройти перед Герасимом пьяной. Трюк удался - дворник сам толкнул свою зазнобу в объятия Капитона. Правда, эксперимент барыни ничем хорошим не закончился. Ее башмачник спился даже в руках трудолюбивой и, можно сказать, кроткой до рабства прачки. Дни несчастливой пары текли безрадостно в глухой деревне.

Любовный треугольник важен в контексте ответа на вопрос о том, почему Герасим утопил Муму, так как он раскрывает «химию» будущей привязанности дворника к своей собаке.

Герасим и Муму

Когда Герасим страдал от нерастраченной любви, он нашел собачку. Ей было всего три недели от роду. Дворник спас песика из воды, принес его в свою каморку, организовал собаке (оказывается, это девочка) там лежбище, поил ее молоком.

Другими словами, теперь невостребованная женщиной любовь простого русского немого мужика полностью вкладывается в нежданно появившееся в его жизни существо. Нарекает он собаку Муму.

Финал рассказа

Проблемы у главного героя возникли тогда, когда барыня, до того не видевшая собаку, вдруг обнаружила ее. Муму прожила у Герасима как у Христа за пазухой уже больше года. Хозяйка была в восторге от собачки. Она попросила немедленно принести ее в барские покои. Когда собака была доставлена, то в незнакомой обстановке она вела себя настороженно и агрессивно. Хозяйское молоко пить не стала, а на барыню принялась лаять.

Конечно, госпожа не смогла вынести такого отношения и приказала собаку удалить из ее владений. Так и сделали. Герасим ее искал-искал, но так и не нашел. Но Муму вернулась к хозяину в один прекрасный день с перегрызенным поводком вокруг шеи. Герасим понял, что собака не сама убежала от него, и принялся ее прятать от посторонних глаз в своей каморке, а выводил на улицу он ее только ночью. Но в одну такую прогулочную ночь у забора хозяйской усадьбы прилег пьяный. Муму не любила пьяниц, как и ее хозяин, и стала надрывно и визгливо лаять на выпивоху. Она перебудила весь дом, в то числе и барыню.

В итоге от собаки было приказано избавиться. Слуги поняли это слишком буквально и решили Муму лишить жизни. Герасим же вызвался переселить свою любимую питомицу в лучший мир собственноручно. Затем, не выдержав душевных мук, дворник возвратился (на самом деле сбежал) к себе на родную землю - в деревню, снова став обычным мужиком. Сначала его искали, а когда нашли, барыня сказала, что «такой неблагодарный работник ей и даром не нужен».

Таким образом, если кто-то (скорее всего, школьник) задумает писать сочинение «Почему Герасим утопил Муму», ему следует дать ответ на этот вопрос в контексте всей истории, чтобы повествование автора приобрело глубину и насыщенность.

Мораль истории

Тургенев специально рисует Герасима таким могучим, чтобы на контрасте показать вместе с тем его духовную нерешительность и робость, можно сказать, рабство. Дворник утопил свою собаку не потому, что пожалел ее: вообразил, как она будет без него слоняться по чужим дворам в поисках еды. Он ее убил, так как не смог противостоять барскому наказу и давлению других слуг. И когда читатель понимает всю суть внутреннего мира Герасима, его шокируют две вещи: мастерство писателя и глубокая трагичность повествования. Герасиму ведь никто не мешал сбежать вместе с собакой, вообще, так сказать, подготовить побег заранее, когда он понял, что дело плохо. Но он не сделал этого, а все из-за холопской психологии.

Таким образом, на вопрос о том, почему Герасим утопил Муму, ответы не предполагают разнообразия. Ключ к пониманию произведения И.С. Тургенева - в рабской психологии русского человека, которую классик виртуозно воплотил в образе бессловесного дворника.

Каждый год глаза младших школьников заволакиваются слезами. В школах, гимназиях и лицеях они читают "Муму" Тургенева. И с тех пор, как в 1854 году в журнале "Современник" был опубликован этот рассказ, "всё прогрессивное человечество" осуждает жестокосердного Герасима.
Причём осуждает абсолютно напрасно. Нет, в отличие от Пастернаковского "Доктора Живаго", тургеневский "креатиффчег" читали. Но читали, во-первых, с заранее промытыми мозгами, во-вторых - крайне невнимательно. В третьих, иллюстраторы детской литературы халявят уже почти 160 лет.

Типичный "слезоточивый" рисунок.

На самом деле, Герасим не утопил Муму . Он просто расстался с ней по-человечески. Не верите? Открываем официальное издание И.С. Тургенева и читаем внимательно вместе, время от времени прерываясь на рассуждения.

Авторский текст я буду цитировать по Cобранию сочинений в десяти томах, Гослитиздат, Москва, 1961 OCR Конник М.В.
Для начала, определимся, а какого размера была Муму?
Услужливые иллюстраторы наперебой предлагают свои рисунки.

Рисунок В.Кожевниковой.

В 1949 году был издан диафильм "Муму". Помните такое раритетное развлечение из детства? Википедия услужливо подсказывает, что диафильмы широко применялись в СССР "для учебных, художественных, развлекательных (детские сказки и кадры из мультфильмов), лекционных и пропагандистских целей". Многое оставлю на совести пропагандистов. Но не "Муму".

Впечатлившись "мимимишно-пусечной" собачкой, внимательно прочитаем окончание второй строки текста на кадре диафильма. Посмотрим на картинку. Когнитивный диссонанс не ощущаете?

Слово И.С. Тургеневу: "...превратилась в очень ладную собачку испанской породы , с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами. " А теперь, насмешливо прищурив глаз, я спрошу: Так какой породы-то была Муму? Испанской? А сейчас как эта порода называется? Как по-английски "испанский"? Spanish. А по-немецки? Spanisch. Сами скажете современное название породы или мне сказать, что это спаниель ?
Пока Муму увеличивается в размерах из "масюсенькой утипусечной" собачечки в собаку высотой в холке 40-60 сантиметров, весом до 30-35 килограммов (французский и немецкий спаниели), иллюстраторы хором икают, а мы с вами отметим, что одним детским заблуждением стало меньше.

Читаем дальше.
Пообещав "уничтожить Муму" (кстати, а можно ли верить глухонемому "на слово"?!), Герасим, по словам свидетеля Ерошки, уйдя со двора "вошел в трактир вместе с собакой ". Там он "спросил себе щей с мясом ". "Принесли Герасиму щей. Он накрошил туда хлеба, мелко изрубил мясо и поставил тарелку на пол. ". Роль углеводов, в частности, полисахаридов, в избытке присутствующих в хлебе, как источников быстровысвобождаемой энергии для живого организма, была открыта позднее, но природная смекалка подсказала Герасиму оптимальный в предстоящей ситуации баланс питательных веществ в корме Муму. Кстати, там же Тургенев отмечает общую ухоженность собаки: "Шерсть на ней так и лоснилась... " Вы видели когда-нибудь впроголодь живущую собаку с лоснящейся шерстью? Я - нет.

Продолжаем внимательно читать.
"Муму съела полтарелки и отошла, облизываясь. " Мне кажется, единственный аутентичный синоним - Муму наелась до отвала. То есть, собака была сыта и больше не хотела есть. Для лучшего усвоения пищи, глухонемой дворник, опять-таки ведомый врожденной сметливостью, выгулял собаку: "Герасим шел не торопясь и не спускал Муму с веревочки. " Во время прогулки "На дороге он зашел на двор дома, к которому пристроивался флигель, и вынес оттуда два кирпича под мышкой. "
Отвлечёмся от действий Герасима и слегка погрузимся в историю архитектуры. При определении времени кирпичной кладки учёные наряду с другими свидетельствами используют размеры кирпичей. Для каждой эпохи эти размеры свои. До отсутствия единого стандарта, кирпичи делались "под руку", чтобы каменщику было удобно брать кирпич. Бюро стандартизации при ВСНХ в 1925 году зафиксировало «нормальный» размер кирпича: 250х120х65 мм. Вес такого изделия не может превышать 4,3 кг. Сегодня этот стандарт закреплён ГОСТом 530-2007. Возьмите современный кирпич в руку. Великоват? Неудобен? А вы подлинные мундиры той эпохи видели? В большинстве своём они сшиты на худых людей ростом 160-170 сантиметров. Вы считаете, что руки у них были крупнее, чем сейчас? Или люди делали для себя кирпичи, с которыми не удобно работать?
Всё ещё не верите? Попробуйте взять под мышку одной руки два кирпича и пройти с ними метров 300. Почему в отличие от вас это удалось Герасиму? Да потому, что кирпичи были меньше !

Продолжим чтение. "Герасим выпрямился, поспешно , с каким-то болезненным озлоблением на лице, окутал веревкой взятые им кирпичи, приделал петлю,... " Желающие убедиться, что под действием силы тяжести, окутанные (не обвязанные, а именно окутанные!) верёвкой кирпичи упадут на землю, - берегите ноги. А ещё лучше - возьмите учебник литературы и хрестоматию, обмотайте их верёвкой, и возьмите верёвку за свободный конец. Силу земного тяготения не обмануть, груз, не будучи прикреплён к верёвке упадёт, а верёвка просто останется у вас в руке. Тургенев же в свою очередь нигде не отмечает, что Муму или Герасим могли управлять гравитацией.

Я вас всё ещё не убедил? На тот случай, если силу тяжести отменили и кирпичи не упадут, вспомним про закон Архимеда. Приблизительно в 250 г. до н.э. в трактате "О плавающих телах" авторитетный грек написал: "Тела более тяжелые, чем жидкость, опущенные в эту жидкость, будут опускаться пока не дойдут до самого низа, и в жидкости станут легче на величину веса жидкости в объеме, равном объему погруженного тела ". Снова вспомним настоящие размеры Муму и кирпичей той эпохи. А так же, как спаниели, являясь охотничьими собаками, находят в камышах и приносят охотникам, зачастую вплавь, подстреленную дичь. Сколько неразделаный гусь весит?

Всё ещё сомневаетесь? Специально для вас И.С.Тургенев 160 лет назад написал: "...и когда он снова раскрыл глаза, по-прежнему спешили по реке, как бы гоняясь друг за дружкой, маленькие волны, по-прежнему поплескивали они о бока лодки, и только далеко назади к берегу разбегались какие-то широкие круги . " То есть Муму выплыла и вышла на сушу, поэтому круги были около берега.

Надеюсь, я обелил в ваших глазах образ Герасима? Из-за его бессловесности ему и при жизни несладко доставалось. Вспомним, как кинула его с женитьбой прачка Татьяна. Да тут ещё и барыня на Муму взъелась. Вот поэтому уходя в полную неизвестность, не желая, чтобы и собака страдала вместе с ним, он её отпустил, инсценировав её смерть для шпионящей за ним дворни.

Знание, как известно, сила. Дав вам силу, я прошу вас осторожнее с ней обращаться. Моя дочь, вооружённая этим знанием надолго вогнала в ступор свою учительницу литературы. Пожалейте учителей.

Вопрос звучит так: Почему Герасим утопил Муму, ведь он всё равно сразу после этого ушёл в деревню. Почему было просто не взять Муму с собой?

Взглянуть свежим взглядом на классику - всегда полезно. Кому не лень, может заценить .

Мне, например, было любопытно, хоть я и не согласен с критиком-русофобом практически по всем пунктам.

На самом деле поступок Герасима взрывает одну из ключевых мифологем, лежащих в основе советского, не побоюсь этого слова, мировоззрения: о бунте как источнике справедливости. Ведь чему учили советских пионеров с октябрятского возраста? Надо, дескать, чтобы угнетенные восстали против эксплуататоров – и тут-то все противоречия разрешатся, наступит ЩАСТЬЕ. А Тургенев вдруг говорит – нет, нифига. Личный бунт не стирает программы повиновения. Можно сбросить иго эксплуататоров – и продолжать при этом выполнять их же приказы.

Господи, да какой же бунт? Где? Покажите:

Через два дня он уже был дома, в своей избенке, к великому изумлению солдатки, которую туда поселили. Помолясь перед образами, тотчас же отправился он к старосте. Староста сначала было удивился; но сенокос только что начинался; Герасиму, как отличному работнику, тут же дали косу в руки - и пошел косить он по-старинному, косить так, что мужиков только пробирало, глядя на его размахи да загребы...

Или может здесь:

Наконец пришло известие из деревни о прибытии туда Герасима. Барыня несколько успокоилась; сперва было отдала приказание немедленно вытребовать его назад в Москву, потом, однако, объявила, что такой неблагодарный человек ей вовсе не нужен.

Наконец, самая главная деталь, говорящая о том, что бунта не было и в помине:

...со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит.

Так что давайте забудем об этой чуши сразу. Поведение Герасима смиренно. Его уход в деревню - это скорее эскапизм, а не активное неповиновение.

Второе. "Просвещённый европеец vs быдлорашка".

Стоп-стоп! Тут европеец удивится. Что за странные приказы? Какое дело хозяйке до собаки дворника? Если дворник собаку любит – почему, спрашивается, он не пошлет хозяйку куда подальше да и не поищет себе, со своим псом, хозяина поадекватней??

Европеец будет неправ, потому что не понял главного: взаимоотношения работника и хозяйки в этом русском рассказе не построены на договоре. Герасим – не работник, а раб; он принадлежит барыне как вещь. Соответственно, в требовании барыни утопить собаку нет никаких нарушений; она ничего не нарушает, потому что нарушать нечего – нет изначального договора. Герасиму, даже если бы он мог говорить, не к чему апеллировать – у него нет прав. В том числе и права любить, и права защищать того, кого он любит.

Как раз для европейца в этой ситуации не должно быть ничего удивительного. В той же викторианской Англии тех же (и даже более поздних) лет прислуга не должна была иметь личной жизни. Служанки в подавляющем большинстве случаев не могли завести ребёнка. Ими широко практиковался инфантицид. Мало было дур сменить дом лорда на работный - а то и публичный - дом. Такие вот права, такой договор. Привычка считать, что в Европе полуторавековой давности всё было точно так же, как сегодня - органическое поражение мозга, не иначе.

Кстати, со стороны хозяйки никакого приказа на уничтожение Муму не было. Невероятно, но факт: приказ отдала не хозяйка, а дворецкий. Вот вам плохие бояре, а точнее - точно такие же крепостные, как сам Герасим.

- Любовь Любимовна, - начала она тихим и слабым голосом; она иногда любила прикинуться загнанной и сиротливой страдалицей; нечего и говорить, что всем людям в доме становилось тогда очень неловко, - Любовь Любимовна, вы видите, каково мое положение; подите, душа моя, к Гавриле Андреичу, поговорите с ним: неужели для него какая-нибудь собачонка дороже спокойствия, самой жизни его барыни? Я бы не желала этому верить, - прибавила она с выражением глубокого чувства, - подите, душа моя, будьте так добры, подите к Гавриле Андреичу.

Хозяйка манипулирует, а не приказывает. Да на самом деле даже и не манипулирует. Просто рисуется. К сожалению, маленькие движения больших людей оборачиваются трагедиями для людей маленьких, и это вовсе не отличительная черта именно русской власти. Вот вам трагедия маленького человека.

Кстати, sapojnik так и не дал ответа на ключевой вопрос (а точнее, на парадокс, в нём заключающийся). Скатившись в болото размышлений о русской власти, которая не зиждется на договоре, он забыл о парадоксе начисто и пришёл к выводу, что всё дело в отсутствии у Герасима прав. Между прочим права свалить по собственному желанию в деревню у него тоже не было, и тем не менее он свалил.

Но не буду растекаться мыслием по древу, тем более, что ответ на ключевой вопрос очень прост.

Почему всё же Герасим утопил Муму?

Ну да, потому что ему приказали. Будучи крепостным, он не мог ослушаться.

Он же всё равно потом ушёл в деревню. Почему было просто не взять Муму с собой? Парадокс!

Его поведение кажется парадоксальным только в том случае, если рассматривать немого слугу как статический обьект, внутреннее состояние которого не меняется. Но оно изменилось. До утопления Муму Герасим и подумать не мог о том, чтобы самовольно уйти, а потому и вариант "уйти вместе с собакой" вообще не существовал в природе. Только потеряв всё, что у него было, Герасим стал достаточно свободен, чтобы совершить подобный поступок. Маленький - для нас. Для него - большой, возможно самый большой в жизни.

Но ведь у Герасима и до Муму ничего не было, состояние должно всего лишь вернуться к исходному?

Здесь есть одна важная деталь. Свободен не тот, у кого ничего нет - этому условию удовлетворяет любой раб. Свободен именно тот, кто всё потерял.

>Сочинения по произведению Муму

Почему Герасим утопил Муму

История, описанная И. С. Тургеневым в рассказе «Муму», произошла на самом деле. Дело было на одном из глухих московских дворов в первой половине 19-го века. Главные герои произведения - самодурствующая барыня , глухонемой крепостной Герасим и его преданная собака Муму . Так произошло, что из-за вздорного характера барыни Герасим был вынужден утопить своего единственного, верного друга, но обо всем по порядку.

Родился и вырос бедный дворник в глухой деревне. Когда его привезли в Москву, то купили кафтан, зимний тулуп и метлу для того, чтобы он мог мести двор. Работником он был отменным, за что хозяйка его жаловала. Несмотря на это, она в полной мере проявляла свое самодурство. Даже тот факт, что дворник был глухонемым, не делал ее жалостливее и участливее. Ослушаться ее никто из крепостных не мог.

Единственный выход избежать ее капризов заключался в притворстве и лести, а Герасим не был человеком такого склада. Из дворовых ему больше всего нравилась робкая прачка Татьяна - женщина двадцати-восьми лет. Он даже делал неуклюжие попытки ухаживать за ней. В его жизни появилось еще одно существо, к которому он испытывал нежность. Это спасенная им из воды собачка Муму. Дворник старательно заботился о ней, кормил, лелеял и души в ней не чаял.

Однако ни Татьяне, ни Муму не суждено было остаться в его жизни из-за глупых капризов барыни. Татьяна была выдана за пьющего сапожника Капитона , а от собачки было велено избавиться. По сюжету Герасим собственноручно утопил своего единственного и лучшего друга. Возникает вопрос, зачем он так поступил? Дело в том, что он выполнял до единого все приказы своей хозяйки. К тому же, Герасим боялся, что частичку его души отберут у него и сотворят с ней что-то пострашнее.

По этой причине он решился на такой отчаянный шаг. В этот день он надел свой самый лучший кафтан, досыта накормил Муму в трактире, затем взял лодку и поплыл на середину реки. Там он надел на собачку тяжелые кирпичи и бросил ее в воду. Будучи глухонемым, он не слышал ни всплеска воды, ни визга собаки. Этот страшный день прошел для него безмолвно и беззвучно, как тихая ночь.

Новое на сайте

>

Самое популярное