Домой Практическая психология К какой языковой группе относится румынский. Румыния

К какой языковой группе относится румынский. Румыния

На румынском языке говорят около 25 млн. человек, преимущественно в Румынии и Молдове. Он имеет официальный статус в Румынии и автономной области Воеводина (Сербия). В Молдове он называется как румынским, так и молдавским языком. Во время переписи населения 2004 года 16,5% жителей Молдовы назвали своим родным языком румынский, а 60% – молдавский язык. Носители румынского языка проживают в самых разных странах мира: в Италии, Испании, Украине, Болгарии, Соединенных Штатах, Канаде, Израиле, Великобритании, Франции и Германии.

Румынский язык является официальным или административным языком различных организаций и учреждений, включая Латинский Союз и Европейский союз. Кроме того, это один из пяти языков, на котором проводятся богослужения в монастырях на горе Афон.

Румынский язык относится к италийской ветви индоевропейской языковой семьи и имеет много общего с французским, итальянским и португальским языками. Из романских языков ближе всех к румынскому стоит итальянский. Два этих языка обладают определенной степенью асимметричного взаимопонимания: румыну гораздо легче понять итальянца, чем итальянцу – румына. Кроме того, румынский язык обладает очевидным грамматическим и лексическим сходством с французским, каталанским, испанским и португальскими языками.

В древности территорию нынешней Румынии населяли даки. В 106 году они были завоеваны римлянами, и часть Дакии (Ольтения, Банат и Трансильвания) стала римской провинцией. Эта провинция, богатая золотыми и серебряными рудами, вскоре была колонизирована римлянами, которые принесли с собой вульгарную латынь, ставшую языком администрации и торговли. На ее основе и начал формироваться румынский язык.

Ученые предполагают, что многочисленные румынские диалекты объединились в древнерумынский язык примерно в 7-10-м веках, когда территория нынешней Румынии попала под влияние Византийской империи. В это же время румынский язык испытал влияние греческого и славянских языков, особенно в сфере лексики.

Из-за географической изолированности территории нынешней Румынии румынский язык, вероятно, стал первым романским языком, отделившимся от латинского. До середины 19-го века он практически не испытал влияния других романских языков, и потому его можно считать одним из самых унифицированных языков Европы.

По этой же причине фонетическая эволюция румынского языка протекала совсем иначе, чем у других романских языков. Тем не менее, некоторые изменения происходили точно так же, как и в итальянском (например: латинское clarus – румынское chiar – итальянское chiaro). Из примечательных фонетических процессов можно отметить йотацию (лат. herba – рум. iarba, «трава»), ротацизм (лат. caelum – рум. cer, «небо») и смягчение альвеолярных звуков (лат. deus – рум. zeu, «бог»).

Именная морфология в румынском языке гораздо архаичнее, чем в других романских языках. Отчасти сохранилась латинская система склонений, правда, из шести падежей латинского языка осталось только три – именительный-винительный, родительный-дательный и звательный. Кроме того, румынские существительные сохранили форму среднего рода.

Артикли, равно как большинство прилагательных и местоимений, согласуются в роде, числе и падеже с существительным, к которому они относятся. Румынский – единственный романский язык, в котором используются энклитические (т.е. присоединяемые к окончанию существительного) определенные артикли, развившиеся из латинских указательных местоимений.

Для морфологии глагола характерны такие же процессы развития составного перфекта и будущего времени, что и для других романских языков. В целом же, в ходе эволюции румынского языка изначальная латинская система грамматических времен была сильно упрощена – в частности, было утрачено отсутствие последовательности времен. Глаголы, как и во всех романских языках, изменяются по лицу, числу, времени, наклонению и залогу. Обычный порядок слов в предложении — Подлежащее-Сказуемое-Дополнение.

В лексиконе румынского языка много слов общероманского (латинского) происхождения. Степень его лексического сходства с итальянским языков оценивается в 77%, с французским – в 75%, с испанским – в 71%, с португальским – в 72%. Румынский язык испытал и значительное влияние славянских языков, которое прослеживается не только на лексическом, но и на фонетическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Примерно 14% слов румынского языка имеют славянское происхождение. Это связано с миграцией славянских племен, которые проходили через территорию нынешней Румынии в начальный период эволюции языка.

Первое упоминание о румынском языке встречается в летописи, написанной в 6-м веке и повествующей о военном походе против аварцев. Ее автор – византийский святой Феофан Проповедник – упоминает о том, как погонщик мулов, сопровождавших византийскую армию, заметил, что со спины одного из животных падает поклажа, и крикнул своему товарищу: Torna, torna fratre! («Обернись, обернись, брат!»).

Официальный язык Румынии

Официальный язык Румынии

Официальным языком Румынии является румынский или, как говорят местные жители, limba rom?n?. Он относится к романским языкам и наиболее близок к латинскому из всех современных языков мира. Так же в некоторых районах Румынии в ходу арумынский язык, положение которого спорно, поскольку часть лингвистов считает его отдельным языком, тогда как другие отводят ему роль диалекта румынского языка. Хотя в той же Македонии он включён в перечень официальных языков.

В румынском языке сильно влияние славянских, немецкого и венгерского языков. Так, десятая часть румынского словаря имеет славянское происхождение, а не менее 5% слов пришли из венгерского, турецкого или немецкого.

На Дунае можно услышать русскую или украинскую речь. В целом, по стране самым популярным негосударственным языком стал французский, он в обязательном порядке изучается в школе и является вторым по распространённости в Румынии.

Как правило, местные жители с высшим образованием владеют разговорным французским, немецким, итальянским, испанским либо русским языком. Но не стоит рассчитывать на то, что в сельской местности или вдали от основных туристических маршрутов можно будет пообщаться на любом другом языке кроме румынского.

Существует ли принципиальная разница между румынским и молдавским языком? Вопрос сей видится весьма не простым для среднестатистического интересующегося.

Интересно то, что тот язык, который сегодня официально функционирует на территории Республики Молдавия, носит имя limba moldovenească, хотя практически идентичен литературному румынскому языку, который используют в соседней Румынии.

В то же время на территории соседнего Приднестровья используют такой же язык, но пишут кириллицей и, соответсвенно, называется тамошний «приднестровский молдавский» — лимба молдовеняскэ. Румынские филологи настаивают на том, что молдавский язык – это вовсе не самостоятельный язык, а диалект румынского языка, как олтенский или трансильванский. В свою пользу они приводят тот аргумент, что на этом диалекте также говорят в румынской исторической области Молдова с центром в Сучаве, Бакэу и Яссах.

Вопрос того, как называть лингвистический континуум – языком или диалектом – скорее все же политический, нежели филологический. Однако сам тот факт, что некоторые весьма высокопоставленные чиновники в правительстве Молдовы позволяют себе высказывания о том, что молдавский – это румынский в чистом виде, говорит о многом.

Молдавский язык «начинает развиваться» после вхождения Молдовы в семью социалистических народов на основах дистанциирования языка, на котором говорят на территории Молдовы от собственно румынских образцов. Такая ситуация до боли напоминает балканский вариант, когда югославский лидер Йосип Броз Тито росчерком пера благословил на жизнь македонский язык. Сегодня жизнеспособность этого балканского языка уже никем под сомнение не ставится. Пожалуй, только греки позволяют себе нелицеприятные высказывания. Да и то, не столько в адрес языка, сколько государства Македония в целом. Напомним, что греки уверены в неправомерности использования этого названия никем, кроме самих греков и отказываются принимать такое название этого экс-югославского народа, государства и языка.

Коммунистические лидеры в погоне за новой социальной общностью, похоже, породили очередной лингвистический конфликт в Европе, коих и так хватает.

На практике, позволим же молдаванам самим определиться с существованием языка или диалекта, а до того каждый из нас останется при своем мнении. И самое интересное то, что каждый будет прав! Впрочем, этот вопрос может стать очередной антиномией – в логике, это ситуация, когда противоположные суждения имеют равное логическое обоснование, такой себе антиномией молдавского языка.

Денис Краликаускас(Lgroup)

Румыния.

В Юго-Восточной Европе находится государство Румыния. Здесь живет более 20 миллионов человек. В отличие от Болгарии, своего древнего царства тут не было. Предки румын в средние века проживали на территории трех княжеств: Молдавии, Валахии и Трансильвании. Столетиями они воевали между собой, попав в итоге под Османское иго.

Независимое румынское государство появилось лишь в 1878 году, незадолго до этого княжества Молдавии и Валахии объединились. В 1881 году тут появилось королевство. В ходе войн в конце XIX-начале XX веков Румыния постоянно меняла свои границы. С 1948 по 1989 год страна развивалась по социалистическому пути, но после революции перешла на демократические «западные» рельсы.

В 2004 году государство стало членом НАТО, а с 2007 года — членом ЕС. Румыния — многонациональная страна с богатой историей. Говорят, что там раньше жил граф Дракула, а теперь живут одни цыгане. Надо сказать, что мы все же воспринимаем Румынию через череду мифов. Их мы и попытаемся развенчать.

Название Румыния тесно связано с цыганами. Говорят, что название страны имеет цыганское происхождение, ведь оно перекликается со словом «roma» («человек» на цыганском). Однако этимология слово Румыния совсем другая. Название страны происходит от латинского «romanus», что означает «римский».

Язык Румынии имеет цыганские корни. В отличие от большинства других славянских языков в этом регионе, румынский имеет романские корни. Он близок по происхождению к испанскому, французскому и итальянскому. Почва для этого зародилась еще во времена оккупации этой местности Римской империей. Туристы из западной Европы в румынском языке встречают немало знакомых слов и выражений.

Румыния — страна цыган. В этой стране проживает самая большая в Европе этническая группа цыган. Но их в Румынии всего 2,5%. У цыган вообще нет своего государства, они рассеяны по свету. До середины XIX века этот народ находился в рабстве у венгерских и румынских помещиков. Но и после освобождения цыган их продолжали считать изгоями. Да и теперь сохраняется некая дискриминация. Успешных цыган в Румынии немного. Тут к этому народу относятся особенно жестко. А из-за того, что румын часто ассоциируют с цыганами, сами граждане предпочитают дистанцироваться от ромов. Те занимаются черновой работой, живут в основном в поселках и городских гетто. При этом на курортах страны встретить цыган невозможно, вероятность пострадать от них выше в крупных европейских городах, чем в Бухаресте.

В румынские школы не принимают детей цыган. Есть национальная проблема в том, что дети рома имеют меньший уровень образованности, чем их ровесники. Но причины кроются в маргинальном положении народа и в его бедности, а не в государственной политике. Доступ к образованию может быть ограничен из-за того, что у родителей с детьми попросту нет никаких официальных документов. Без них детей не могут принять на учебу. Некоторые цыгане появились на свет за границей, не имея на руках свидетельства о рождении. Неустойчивое положение семей приводит к тому, что дети рома часто бросают школы. Патриархальные идеи народа принижают роль женщины, считая, что ей образование ни к чему. Есть проблемы и с предрассудками, дискриминацией среди учителей, родителей, учеников. Именно поэтому министерство образования Румынии выпустило специальное постановление, которое борется с негативными явлениями. Но проблемы в основном вызваны все же образом жизни самих цыган.

В Румынии некогда жил граф Дракула. Этот персонаж стал частью массовой культуры. А появился он впервые в романе «Дракула» Брэма Стокера еще в 1897 году. Считается, что вампира своего писатель создал на основе образа реальной исторической личности, Влада Цепеша (1431-1476), по прозвищу Дракула («дракон»). Этот человек являлся некогда правителем Валахии. У него была бурная жизнь, с изгнаниями, междоусобными войнами, казнями и даже благотворительностью. Со временем историки обнаружили анонимный документ еще 1463 года, изобличавший необычайную кровожадность правителя. Некто поведал, как Влад Цепеш сотнями казнил бояр, лично вспарывал живот любовнице, ел на месте казни или сражения, вырезал половые органы блудниц. Историки сомневаются в правдивости этих историй, но Влад Цепеш стал частью народного фольклора, как великий изверг.

На каком языке говорят в румынии

Сам Брэм Стокер услышал легенды о том, как господарь Валахии стал после смертью вампиром, или что его тело не обнаружили в могиле. Так мифы стали основой для книги.

Граф Дракула жил в румынском замке Бран. Принято считать, что в старинном замке Бран и проживал граф Дракула. После выхода в свет одноименного романа Брэма Стокера в Румынию зачастили искатели следов вампиров. На границе Валахии и Трансильвании была найдена готическая высокая крепость высокой скале. Она отлично подходила под шаблон замка графа Дракула. В замке Бран были запутанные лабиринты, галереи, тайные комнаты, высокие стены и узкие проходы. На самом деле это место с вампирами связано никогда не было. Крепость была в XIV-XVII веках сугубо оборонительным сооружением, а затем она стала собственностью королевской семьи. Та открыла тут музей средневекового интерьера. Народные легенды утверждают, что в Бране во время походов некогда останавливался Влад Цепеш, в окрестностях он охотился. Но в романе «Дракула» граф обитал на перевале Тихуца, между Молдавией и Трансильванией. Но в том месте следов замка найдено не было. Для туристов там построили стилизованную под крепость гостиницу. Миф о вампирском замке Бран подтвердил и фильм Копполы, который якобы в Бране и снимали. На самом деле обстановку воссоздали в павильонах Голливуда. Считается, что при описании интерьеров Дракулы Стокер основывался на мрачных видах именно замка Бран.

В Румынии в городах советская архитектура. Социалистическая эпоха действительно довольно сильно повлияла на облик городов. Тем не менее тут все еще можно найти немало средневековых сооружений, особенно в Трансильвании. Например, Брашов предстанет перед туристом городом с каменными стенами и семью бастионами. В центральной части города есть немало соборов и церквей. Туристов возят в города Сигишоара, Фэгэраш, сохранившие свой средневековый облик.

Румыния осталась пророссийской страной. Социализм и тяга к России стремительно ушли из Румынии в 1990-е. Десятилетия дружбы с Советским Союзом остались в прошлом. В настоящее время страна тесно интегрирована с основными европейскими институтами. Она член ЕС и НАТО. Тут стало комфортно путешествовать, в крупных городах местами тоже есть бесплатный Wi-Fi.

Для въезда на территорию Румынии понадобится национальная виза. Долгое время это останавливало туристов от посещения Румынии. И хотя страна эта так и не может полноценно войти в Шенгенскую зону, она решила последовать положительному примеру. С 2014 года в Румынию разрешен въезд обладателям двукратных или многократных шенгенских виз, по которым можно находиться тут до 90 дней каждые полгода.

Румыния — необразованная страна. В Румынии умеет читать 97,6% взрослых людей. Страна принимает участие минимум в 15 международных студенческих конкурсах. Оттуда 90% местных представителей возвращаются домой с медалями. Плохо то, что все больше и больше румын отправляется на учебу за границу, так и не возвращаясь обратно. Да и сами местные работодатели опираются на практический опыт, а не на солидную теоретическую подготовку молодых специалистов.

В Румынии некрасивые женщины. Сами румыны так не считают, возможно, за счет патриотизма. Но мешает выглядеть хорошо местным женщинам нежелание о себе заботиться. Среди 13 юго-восточных европейских стран Румыния заняла предпоследнее место по личным тратам на косметику и средства личной гигиены. Местные женщины выделяют на такие нужды всего 32 евро в год. Можно ли выглядеть красивой в глазах приезжих, тратя на косметику меньше 3 евро в месяц?

Румыния некогда были житницей Европы. Этот миф появился, благодаря возникшей в 1938 году ситуации. Тогда из-за плохой погоды возник глобальный продовольственный кризис, пшеницы в Европе не хватало. Румыния экспортировала три миллиона тонн зерна по очень высокой стоимости. Вот только страна отдала практически всю свою пшеницу, сама оказавшись в кризисе. В Румынии с гектара собиралось 700 килограмм зерна, тогда как в соседней Болгарии — 1440. Просто там власти оказались рациональными и предпочли не зарабатывать на голоде своего же народа.

В Румынии все знают русский язык. Русский язык местные не понимают, на английском же можно будет общаться в отелях. В местных ресторанчиках иностранцы могут общаться с помощью жестов.

Популярные мифы.

Популярные факты.

Популярные сленг.

Румыния: Языки

1. Алфавит

Румынский алфавит построен на основе латиницы с диакритическими знаками (ă , î , ş , ţ ). Буквы q , w , x , y встречаются только в именах и названиях иностранного происхождения.

2.

На каком языке разговаривают румыны?

Транслитерация

Часть румынских букв передается на русский язык однозначно:

ă э k к p п t т
b б l л q к ţ ц
d д m м r р v в
f ф n н s с w в
j ж o о ş ш z з

3. C, G, H

Перед гласными переднего ряда (i и e ) c ч , g дж . Часто i и e служат исключительно для того, чтобы показать смягчение c и g . В частности, cea (cia ) → ча , cio чо , ciu чу , gea (gia ) → джа , geo (gio ) → джо , giu джу . На конце слова ci ч .

Смягчения не происходит, если после g и c следует h : ch к , gh г , th т .

В остальных случаях c к , g г , h х .

Так, Tecuci Текуч , Gheorghe Георге .

4. X, Y

Буква x встречается только в именах и названиях иностранного происхождения и может передаваться как кс или как гз , в зависимости от произношения в соответствующем языке: Alexandru Александру .

Буква y также встречается только в заимствованиях и может передаваться как и или й , в зависимости от произношения.

«Транскриптор» всегда переводит x кс , y и .

5. Гласные и их сочетания

Дифтонгу ea в транскрипции соответствует я (за исключением сочетаний cea , gea ).

Дифтонги вида i + гласная передаются следующим образом:

В конце слова ia ия , ie ие , iu ию ;

В начале слова и после гласных ia я , ie е , io йо , iu ю ;

В середине слова после согласных ia ья , ie ье , io ьо , iu ью .

В дифтонгах вида гласная + i работает правило i й : Băicoi Бэйкой .

Удвоенное ii в конце слов передается посредством одной буквы i .

В начале слова î и , в других позициях î ы .

В именах иностранного происхождения в начале слова и после гласных возможно e э , в собственно румынских словах всегда e е .

6. Косвенные формы

В румынском языке есть определенный постпозитивный артикль, который пишется слитно со словом, к которому относится. При транскрипции он сохраняется на своем месте.

Если слово в румынском тексте стоит в косвенной форме, для транскрипции его нужно перевести в исходную форму, то есть поставить определенный артикль в именительный падеж.

«Транскриптор» не склоняет румынские имена.

7. Дореформенная орфография

В 1950-х годах была проведена реформа румынской орфографии. В частности, букву â всюду заменили на î и вместо s перед звокими согласными b , d , g , m теперь пишется z . Кроме того, опущено немое u в конце слов. Эти изменения не всегда отражаются в написании имен собственных.

Румыния. Государственное устройство

По форме правления Румыния - смешанная (парламентско-президентская) республика. Политический режим - демократия в процессе становления.

Расскажи своим друзьям

По конституции, принятой парламентом 21 ноября 1991 года и одобренной 8 декабря 1991 года на всенародном референдуме, Румыния – национальное, унитарное, правовое, демократическое и социальное государство с республиканской формой правления.

Глава государства – Президент , который имеет широкие полномочия в политических вопросах. Президент избирается населением на 5 лет.

Он представляет румынское государство и является гарантом национальной независимости, единства и территориальной целостности страны.

Президент Румынии является главнокомандующим вооруженными силами и занимает должность председателя Высшего совета обороны страны.

Президент Румынии следит за соблюдением Конституции и надлежащим функционированием государственных органов. В этих целях он наделен правом посредничества между властями государства, а также между государством и обществом.

Ряд полномочий Президента оговорён в Конституции Румынии .

Если заседания Правительства касаются вопросов внешней политики, обороны страны, обеспечения общественного порядка Президент может принимать участие в данных заседаниях, становясь председателем на этих собраниях.

Президент Румынии может распустить Парламент , если он не оказывает вотума доверия сформированному Правительству в течение 60 дней спустя после первой просьбы о мандате и после отклонения по меньшей мере двух просьб.

Президент Румынии после консультации с Парламентом может поставить перед народом вопрос о необходимости путем референдума выразить свою волю относительно проблем, представляющих национальный интерес.

Президент заключает от имени Румынии международные договоры, по которым Правительство вело переговоры. По предложению Правительства он аккредитует и отзывает дипломатических представителей Румынии.

Президент выполняет и другие обычные обязанности главы государства: присваивает награды, почетные и высшие воинские звания, осуществляет помилование и т. д.

С декабря 2004 г. Президентом Румынии является Т. Бэсеску).

Законодательную власть осуществляет Парламент , состоящий из двух палат: Сената и Палаты депутатов. Обе палаты избираются населением сроком на четыре года на основе всеобщего, равного, прямого избирательного права.

Палата депутатов и Сенат проводят свою работу на отдельных и совместных заседаниях. На совместные заседания они собираются, чтобы утвердить государственный бюджет и бюджет государственного социального обеспечения; объявить состояние войны; отменить или прекратить военные действия; рассмотреть отчет Высшего совета обороны страны и Счетной палаты; назначать, по предложению Президента Румынии, директора Румынской службы информации и осуществлять контроль над этой службой.

Высший административный орган — Правительство , во главе с премьер-министром. Оно утверждается Парламентом и подотчетно ему. Законодательная инициатива принадлежит Правительству, депутатам, сенаторам, а также по меньшей мере 250 тыс.

Румынский язык

Кандидатуру премьер-министра предлагает президент. Кандидатуру на должность Премьер-министра и весь состав Правительства предлагает Президент, они утверждаются на основе вотума доверия Парламента.

Правительство — высший административный орган в Румынии, оно состоит из Премьер-министра, министров и других его членов, установленных органическим законом. Обязанность Премьер-министра — руководить Правительством и координировать деятельность его членов при соблюдении возложенных на них обязанностей.

В стране более 100 политических партий и организация. Формирование парламента идёт по партийным спискам в один тур. Установлен 5%-й барьер для партий и политических объединений, 8%-й - для избирательных блоков. Назначение кандидата на должность Премьер-министра Президентом Румынии происходит после консультации с партией, пользующейся большинством в Парламенте.

Органические законы и постановления о регламенте палат принимаются большинством голосов членов каждой палаты. Обыкновенные законы и постановления принимаются голосами большинства присутствующих членов каждой палаты.

Принятые одной палатой законопроекты или законодательные предложения передаются другой палатеПарламента . Если последняя отклоняет законопроект (законодательную инициативу), он возвращается для нового обсуждения принявшей его палате.

Второе отклонение окончательно. Принятый закон передается Президенту Румынии для промульгации, которая осуществляется в двадцатидневный срок. До утверждения Президент может один раз потребовать пересмотра закона Парламентом.

Правительство Организация исполнения законов – функция Правительства. Оно издает ордонансы (в силу специального закона) о полномочиях в пределах и условиях, предусмотренных им, либо в срочном порядке.

Правительство отвечает перед Парламентом за свою деятельность. Правительство может взять на себя ответственность перед Палатой депутатов и Сенатом (на их совместном заседании) в связи с программой, заявлением о генеральной политике или определенным законопроектом.

На уровне административно-территориальных единиц действуют принципы автономии и децентрализации управления: в городах и сельских коммунах выбираются советы и главы низовых единиц — примари , в уездах — советы .

Главы уездов — префекты назначаются Правительством.

Префект — представитель Правительства на местном уровне. Он отвечает за деятельность в уездах министерств и других центральных органов власти, имеет право приостанавливать или отменять решения уездного совета и местных органов власти.

Не относится к популярным и востребованным языкам мира, но все же у многих людей возникает потребность в его изучении. Причины могут быть самые разные: переезд на постоянное место жительства в Румынию, знакомство с румынами, трудоустройство в этой стране, желание больше узнать о ее культуре, традициях, читать книги, смотреть фильмы в оригинале, понимать смысл любимых песен и т. д. Не важно, что именно подвигло на изучение иностранного языка. Главное - суметь правильно организовать учебный процесс, чтобы со временем не пропало желание и не захотелось бросить начатое.

С чего начать изучение языка?

Многие начинают скупать различные самоучители, учебники, аудиокурсы, но это неправильный подход. Если источников изучения языка много, то это только сбивает с толку, учащийся не знает, за что хвататься в первую очередь, какая литература более эффективна, поэтому очень часто на этом все и заканчивается, а румынский так и остается В первую очередь стоит определиться с мотивацией, понять, для чего все это делается. Конкретная цель не позволит забросить обучение в период кризиса, когда кажется, что запомнить незнакомые слова, понять смысл предложений не представляется возможным. Поэтому в самом начале стоит решить для себя, зачем необходимо знание румынского языка, пригодится ли он в будущем. Также следует определиться со способом обучения. Некоторые люди могут заниматься самообразованием, у других же нет усидчивости и терпения, поэтому они нуждаются в репетиторе, который будет составлять график занятий, проверять успехи. Тут уж нужно отталкиваться от личных пожеланий и возможностей.

Самостоятельное изучение румынского языка

Тем, кто привык свободно распоряжаться своим временем, не терпит никаких рамок и ограничений, а также обладает терпением и усидчивостью, можно попытаться в одиночку заняться обучением. Румынский язык не слишком сложный, но и не простой, он своеобразный. Поэтому при его изучении возникают определенные трудности. Необходимо приобрести хороший самоучитель, не помешает аудиокурс, потому как нужно привыкать к живой речи. Словарь - главный помощник учащегося, также сегодня в интернете есть очень много материала, посвященного грамматике иностранного языка. Такую информацию можно найти в свободном доступе, за нее не нужно платить деньги.

Многие люди отмечают, что очень выгодно самостоятельно осваивать румынский язык. Самоучитель, учебник по грамматике, аудиокурс, словарь - это все, на что необходимо потратить деньги. Конечно, такой способ обучения требует усидчивости, целенаправленности, ведь бывает так сложно себя контролировать, не сбиваться с графика. Любой язык требует постоянного повторения, поэтому нужно заниматься понемногу, но ежедневно. Если такой график невозможен, то необходимо выделять хотя бы 4 часа в неделю.

Помощь репетитора

В каком случае нужен личный преподаватель? Если тяжело заставлять себя каждый раз браться за учебник, не получается соблюдать график, то следует найти репетитора. Грамматика румынского языка будет освоена намного быстрее под руководством опытного преподавателя. К тому же он поможет избавиться от акцента, решит индивидуальные проблемы, возникающие в процессе обучения. Это довольно дорогостоящий способ освоения языка, но он наиболее эффективен. Поэтому людям, которым нужно в самые короткие сроки выучить румынский, следует найти себе опытного репетитора.

А не записаться ли на языковые курсы?

Есть категория людей, которые никак не хотят трудиться в одиночку, им легче усваивать информацию в компании единомышленников. Специально для них созданы языковые курсы. Они есть практически в каждом городе, нужно только записаться в группу и регулярно посещать занятия. Румынский язык для начинающих лучше всего учить под руководством преподавателя, который будет координировать, направлять, мотивировать. К тому же очень сложно самостоятельно начать говорить по-румынски. Поэтому если есть возможность выделить свободное время, то лучше всего записаться на языковые курсы и там вместе с единомышленниками постигать азы, учить грамматику, слова, знакомиться с культурой и традициями Румынии.

Помощь интернета

Никогда не нужно ограничивать себя в возможностях. Сегодня интернет предлагает самые разнообразные способы Существуют специальные программы, позволяющие быстрее усваивать незнакомые слова, предлагаются разные платные и бесплатные курсы. К тому же можно просматривать фильмы, видео на румынском, слушать песни, читать и переводить книги. Также стоит зарегистрироваться на форуме, где такие же люди изучают румынский язык, общаются между собой, подбадривают, помогают сделать первые шаги.

Не стоит стесняться по поводу своего акцента. Если заниматься только чтением, переводом, выполнением упражнений, то дело не сдвинется с мертвой точки. Чтобы понимать устную речь, необходимо слушать разговор носителя языка. Для этой цели можно скачать фильмы с субтитрами, смотреть видео, слушать песни, аудиозаписи. Чтобы заговорить, следует повторять за диктором слова, словосочетания, предложения. Не важно, что получается коряво, со временем будет выходить все лучше и лучше. Ведь ребенок, когда учится говорить, тоже не все буквы произносит. Важно работать по всем направлениям - письмо, чтение, и тогда результат не заставит себя ждать.

Общение с носителями языка

Многие считают, что, для того чтобы выучить румынский, необходимо поехать в Румынию. Действительно, если вокруг все разговаривают на иностранном языке, то его изучение происходит в разы быстрее. Однако при этом необходимо иметь хотя бы небольшой словарный запас, знать основные грамматические правила, иначе у человека возникнет ощущение, что он глухонемой. Чтобы улучшить румынский язык, не обязательно куда-то ехать. Можно познакомиться с румынами и общаться через скайп. На начальных этапах подойдет и переписка по электронной почте, но все же нельзя забывать и об общении.

Реально ли изучить язык за полгода?

Есть авторы самоучителей и аудиокурсов, обещающие всего за месяц (некоторые энтузиасты и за неделю) выучить румынский язык. Слова (необходимый минимум), некоторые грамматические правила за такой срок вполне можно осилить, но вот полноценно разговаривать и понимать речь собеседника - нет. Посвящая румынскому языку 4 часа в неделю, за полгода можно получить впечатляющий результат. Однако это только при условии, что занятия ведутся регулярно. Нужно всесторонне развиваться, применять разные тактики изучения. Сегодня можно только выполнить упражнение и почитать, на завтра запланировать просмотр фильма, на послезавтра - общение с носителями языка. При таком подходе учеба не будет надоедать, к тому же удастся выучить грамматику, пополнить словарный запас, научиться понимать устную речь и разговаривать самостоятельно.

– одной из стран Юго-Восточной , куда ежегодно совершают путешествия несколько тысяч российских туристов. Средневековые замки и таинственные легенды о графе Дракуле, черноморские пляжи и живописные виноградники, великолепная кухня и достойные вина могут составить конкуренцию многим туристическим направлениям в Старом Свете. Государственный язык Румынии для комфортного путешествия знать необязательно. Во-первых, в туристических местах многие местные жители неплохо владеют английским, а во-вторых, для полноты впечатлений можно воспользоваться услугами русскоговорящих экскурсоводов.

Немного статистики и фактов

  • Румынский – единственный в Румынии государственный язык, законодательно закрепленный Конституцией.
  • Около 90% румын считают его родным. Всего на румынском говорят 28 миллионов человек по всему миру. Самые большие румынские общины в , и , .
  • На втором месте по распространенности в Румынии – венгерский язык. На нем предпочитают общаться до 6,8% жителей страны.
  • В Румынии проживают и говорят на собственных диалектах цыгане и украинцы, русские и гагаузы, молдаване и турки.
  • Государственный язык Румынии входит в пятерку самых распространенных из романской группы наряду с испанским, португальским, французским и итальянским.
  • Румынский служит официальным языком и в Республике .

Родом из Валахии

Лингвисты понимают под румынским старинный валашский язык, получивший в конце XVI века литературное оформление. Он складывался на основе разговорных диалектов и латыни, принесенных на Балканы римскими колонистами. Оттуда пошло и самоназвание румын – созвучное слову "римляне".
Первые письменные памятники румынского относятся к началу XVI столетия. С тех пор сохранились письма, деловые бумаги и переводы на румынский религиозных текстов. Самым древнейшим и знаменитым считается письмо Някшу из городка Кымпулунга градоначальнику о вторжении османских войск. Художественные произведения появились двумя веками позже и издавались на кириллице. Латинский алфавит был принят в румынском лишь в 1860 году.
Румынский на протяжении своего существования подвергался существенному влиянию языков и диалектов соседних стран и народностей. В нем есть немало заимствований из венгерского и цыганского, болгарского и сербского, украинского и русского.

Новое на сайте

>

Самое популярное