Домой Аюрведа Что означает фразеологизм святая простота. О, святая простота

Что означает фразеологизм святая простота. О, святая простота

Святая простота Разг. Экспрес. Наивный, добрый, бесхитростный человек. [Шуйский (один ): ]

. А. И. Фёдоров. 2008 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Святая простота" в других словарях:

    Святая простота! - Ср. Святая простота! Даетъ понять: «тебя насквозь я вижу, Ты за одно съ другими!» А межъ тѣмъ, Что̀ ни скажу, за правду все примаетъ, Боится насъ, а намъ грозитъ... Гр. А. Толстой. Князь Борисъ. 3. Шуйскій. Ср. (Слово «святая …

    святая простота - легковерный, простосердечие, невинность, простота, простодушие, наивность, доверчивый, бесхитростность, простодушность, простосердечность, простоватость Словарь русских синонимов. святая простота сущ., кол во синонимов: 11 бесхитростность … Словарь синонимов

    Святая простота - см. О святая простота! Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …

    святая простота! - Ср. ...Святая простота! Дает понять: тебя насквозь я вижу, Ты за одно с другими! А меж тем, Что/ ни скажу, за правду все примает, Боится нас, а нам грозит... Гр. А. Толстой. Князь Борис. 8. Шуйский. Ср. (Слово святая простота) употребляли… …

    Святая простота - Разг. Ирон. О наивном, простодушном, бесхитростном человеке. /i>

    святая простота - О наивном человеке … Словарь многих выражений

    О святая простота! - С латинского: О sancta simplicitas!(o санкта симплицитас). Легенда приписывает эти слова Яну Гусу (1371 1415), вождю чешского национального освободительного движения. Приговоренный церковным собором как еретик к сожжению, он, как принято считать …

    О святая простота!

    простота - сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? простоты, чему? простоте, (вижу) что? простоту, чем? простотой, о чём? о простоте 1. Если вы говорите о простоте какого либо действия, решения и т. п., вы имеете в виду, что это действие,… … Толковый словарь Дмитриева

    простота - Аким простота.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. простота легкость, скромность; демократичность, безыскусственность, дюжинность, неприметность, естественность, святая… … Словарь синонимов

Книги

Разг. Экспрес. Наивный, добрый, бесхитростный человек. [Шуйский (один ): ] Святая простота! Даёт понять: «тебя насквозь я вижу. Ты заодно с другими!» А меж тем, что ни скажу, за правду всё примает (А. К. Толстой. Царь Борис). - Перевод латинского выражения sancta simplicitas. Лит.: Словарь современного русского литературного языка. - М.; Л., 1961. - Т. 11. - С. 1404. Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008


Значения в других словарях

Святая искра

ИСКРА БОЖИЯ (БОЖЬЯ) у кого, в ком. Устар. Экспрес. 1. Талант, выдающиеся способности. Он, как мне кажется, очень хороший литературный критик, у него есть искра божья (С. Ковалевская. Письмо А. Ш. Леффер, март 1888). 2. Порывы благородных чувств, высокие стремления. Двигал людьми не казённый формализм, не служебная исполнительность, а та благородная одушевляющая сила, которая зовётся искрой божией...

Святая истина

Экспрес. О том, что незыблемо, нерушимо, извечно. Надобно гораздо разбирать, Как станешь грубости кору с людей сдирать. Чтоб с ней и добрых свойств у них не растерять… Об этой истине святой Преважных бы речей на целу книгу стало (Крылов. Червонец). Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008 ...

Святая святых

Книжн. Высок. Самое дорогое, заветное, сокровенное. В лабораторию вошёл Шатилов, опасливо косясь на Каревскую, которая обычно не выносила вторжения в своё «святая святых» и бесцеремонно выпроваживала любопытствующих (В. Попов. Сталь и шлак). - Первонач.: часть Иерусалимского храма, куда мог входить только первосвященник. Лит.: Толковый словарь русского языка / Под редакцией проф. Д. Н. Ушакова. - ...

Ср. Святая простота! Даетъ понять: «тебя насквозь я вижу, Ты за одно съ другими!» А межъ тѣмъ, Что̀ ни скажу, за правду все примаетъ, Боится насъ, а намъ грозитъ... Гр. А. Толстой. Князь Борисъ. 3. Шуйскій. Ср. (Слово «святая … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Легковерный, простосердечие, невинность, простота, простодушие, наивность, доверчивый, бесхитростность, простодушность, простосердечность, простоватость Словарь русских синонимов. святая простота сущ., кол во синонимов: 11 бесхитростность … Словарь синонимов

См. О святая простота! Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …

Ср. ...Святая простота! Дает понять: тебя насквозь я вижу, Ты за одно с другими! А меж тем, Что/ ни скажу, за правду все примает, Боится нас, а нам грозит... Гр. А. Толстой. Князь Борис. 8. Шуйский. Ср. (Слово святая простота) употребляли… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Святая простота - Разг. Экспрес. Наивный, добрый, бесхитростный человек. [Шуйский (один):] Святая простота! Даёт понять: «тебя насквозь я вижу. Ты заодно с другими!» А меж тем, что ни скажу, за правду всё примает (А. К. Толстой. Царь Борис). Перевод латинского… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Разг. Ирон. О наивном, простодушном, бесхитростном человеке. /i> Калька с лат. sancta simplicitas.БМС 1998, 475; ФСРЯ, 365 … Большой словарь русских поговорок

святая простота - О наивном человеке … Словарь многих выражений

С латинского: О sancta simplicitas!(o санкта симплицитас). Легенда приписывает эти слова Яну Гусу (1371 1415), вождю чешского национального освободительного движения. Приговоренный церковным собором как еретик к сожжению, он, как принято считать … Словарь крылатых слов и выражений

О святая простота! - крыл. сл. Выражение это приписывается вождю чешского национального движения Яну Гусу (1369 1415). Приговоренный церковным собором, как еретик, к сожжению, он будто бы произнес эти слова на костре, когда увидел, что какая то старушка (по другой… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? простоты, чему? простоте, (вижу) что? простоту, чем? простотой, о чём? о простоте 1. Если вы говорите о простоте какого либо действия, решения и т. п., вы имеете в виду, что это действие,… … Толковый словарь Дмитриева

Аким простота.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. простота легкость, скромность; демократичность, безыскусственность, дюжинность, неприметность, естественность, святая… … Словарь синонимов

Книги

  • Святая простота, Чехов Антон Павлович. Рассказы, вошедшие в этот сборник, написаны Антоном Павловичем в разные годы, но посвящены одному - красоте и неизбывности Божьего мира, чистоте простых верующих сердец. Именно поэтому в…
  • Святая простота, Чехов А.П.. Рассказы, вошедшие в этот сборник, написаны Антоном Павловичем в разные годы, но посвящены одному&160;красоте и неизбывности Божьего мира, чистоте простых верующих сердец. Именно поэтому в…

Откуда взялась столь популярная у бедняков, но далекая от реальной жизни поговорка с милым рай и в шалаше ? Может быть, это мораль какой-то сказки?
В конце XVIII - начале XIX века жил в России поэт Н. М. Ибрагимов, воспевавший простую, здоровую и радостную жизнь крестьян. На закате жизни он опубликовал стишки под названием «Русская песнь». Там были такие строки:
Не ищи меня богатый,
Ты не мил мне по душе.
Что мне, что твои палаты?
С милым рай и в шалаше!
Кто-то из народных композиторов положил эти стихи на немудреную музыку - и получилась очень популярная песенка. Теперь и мелодия, и даже слова ее почти забыты, но последняя строка, видно, так запала в душу русскому народу, что живет до сих пор.

Салтан

У Пушкина есть «Сказка о царе Салтане». Откуда он взял такое странное имя для героя русской сказки - Салтан ?
Пушкин переложил на стихи народную сказку, которая повествовала о событиях из жизни далекой восточной страны, где правили султаны (салтаны). Великий поэт просто взял имя нарицательное и использовал его в качестве собственного. Так и появилось Салтан .
Кстати, в другой пушкинской сказке - о золотом петушке - восточное происхождение царицы указывается еще конкретнее: шемаханская . Сказочно богатый город Шамахан - один из центров производства шелка на Востоке (территория нынешнего Азербайджана) - издревле упоминался и в былинах, и в летописях, и в «хожениях».

Сальная шутка

Почему некоторые анекдоты, шутки и остроты называют сальными ?
Уж точно не от того, что произносят их с куском сала во рту.
Я думаю, эпитет сальный появился потому, что впечатление от таких шуток двойственное. С одной стороны, это нечто жирное и тошнотворное, а с другой - грязное и мутное. Вспомним похожие по звучанию французское sale - «грязный» и немецкое sal - «мутный».

Сарделька

Мы хорошо знаем слово сарделька . Но оно ведь явно уменьшительное. Значит, должно быть и слово сардель . А это что такое?
Многие удивятся, но сардель - это подросток сельди, которую обычно вылавливали у берегов острова Сардиния, то есть сардина. В таком виде русский язык принял итальянское слово sardella (от латинского sardina - «рыба, вылавливаемая у сардинского побережья»).
Каким образом это почтенное имя перешло на название толстых сосисок, одному богу известно. Может, по принципу: лучшая рыба - это колбаса?

Сардонический смех

Что такое сардонический смех ? Чем он отличается от смеха обычного?
Это смех злобно-насмешливый, язвительный.
Само выражение встречается у Гомера в «Одиссее». Его происхождение издавна связывали с островом Сардиния, где якобы росла ядовитая трава (Sardonia herba ). Люди, употребившие ее в пищу, умирали, а их лица искажались жуткими гримасами, при этом стороннему наблюдателю казалось, будто они смеются.

Сбагрить

Часто в случаях, когда кто-то кому-то продал или отдал заведомо никчемную вещь, говорят, что он ее сбагрил . Откуда взялось столь странное слово?
Изначально сбагрить значило «подцепить что-нибудь багром». В переносном смысле - «подтянуть к себе». Позже оно приобрело негативный оттенок и стало означать «стащить, украсть». А вот почему сегодня оно имеет обратное значение, для меня является загадкой. Вероятно, и этот пример стоит отнести к языковым курьезам.

Святая простота

Есть выражение святая простота , но ведь есть и другое: простота - хуже воровства. Что же, народная мудрость сама себе противоречит?
Знаете, кто произнес фразу святая простота ? Ян Гус. Был такой чешский проповедник и реформатор церкви в XV веке. Католическим церковным собором он был возведен на костер как опасный еретик, враг истинной церкви. Гуса поставили на вершине поленницы и разожгли костер. Огонь плохо разгорался, и публика, пришедшая на зрелище, заскучала. Тут подоспела какая-то старушка, подкинула соломки и раздула пламя. Вот тогда-то, с умилением глядя на нее, Ян Гус и произнес ставшие бессмертными слова: O sancta simplicitas! (Святая простота! ).
Такая вот простота, на мой взгляд, действительно хуже воровства. Уж лучше б та бабулька украла что-нибудь, пока праздные зеваки глазели на костер.

Семья

Правда ли, что слово семья своим происхождением обязано двум словам - числительному семь и местоимению я , и таким образом является как бы символом дружного коллектива из семи личностей?
Неправда. Подобные упражнения в самодеятельной этимологии, хоть зачастую и остроумны, не имеют ничего общего с действительностью. В древности словом семья обозначали домочадцев, челядь, не обязательно связанных родственными узами. Более того, слово это использовалось для обозначения даже не родовой, а некоей территориальной общности людей. Такое же значение имели в балтийских языках - прусском и литовском - слова seimin и šeimà, от которых, кстати, происходит и современное сейм - «собрание депутатов».

Сжечь корабли

Иногда о том, кто совершил необратимый поступок, говорят, что он сжег корабли . Я подозреваю, что за этой фразой кроется какая-то история. Какая?
История с сожженными кораблями очень поучительна. Все знают поэму Гомера о Троянской войне. Об этой войне писал и Плутарх. Вот в его сочинении «О добродетелях женщин» мы и находим рассказ о том, как после падения Трои женщины-троянки сожгли корабли своих мужей, чтобы те не смогли позорно сбежать, оставив их на поругание данайцам, ахейцам и прочим племенам. В буквальном смысле лишили своих не очень отважных мужей всякой возможности отступления.

Сивка-Бурка

Меня всегда интриговала фраза из русской народной сказки: Сивка-Бурка, вещая каурка, встань передо мной, как лист перед травой . Что значит эта странная бессмыслица?
Сивка, бурка, каурка - это перечисление мастей лошадей. Здесь все предельно прозрачно: сивый - «серый», бурый - «темно-коричневый, каштановый», каурый - «светло-рыжий». Если помните, конь был особенным, разношерстным: «одна шерстинка золотая, другая серебряная…»
Но вот вторая часть фразы и в самом деле кажется странной. Но только для тех, кто не знает, что эти слова являются частью древнего языческого загово?ра, цель которого - придать произносящему эти слова дополнительную магическую силу. Трава в данном случае выступает в качестве некоей безусловной и абстрактной мощи, перед которой одному листику не остается ничего другого, как только по приказу встать смирно и задрожать.

Синий чулок

Женщину-феминистку иногда еще называют синим чулком . Откуда взялось это прозвище?
К женскому движению это словосочетание никакого отношения не имело. Так англичане в XVIII веке называли ученого Бенджамена Стеллингфлита, который из упрямства носил давно вышедшие из моды синие чулки. Этот чудак был известен еще и тем, что являлся душой компании в домашнем клубе чрезвычайно прогрессивно настроенной леди Монтегю. Байрон же, решив высмеять эти собрания, где дамы умствовали наравне с мужчинами, назвал их blue stockings - «синими чулками». Так и повелось: едва дама откроет рот, чтобы свою грамотность выказать, ее тут же в синие чулки определяют.

Синица

Почему маленьких вездесущих птиц наших городов и поселков называют синицами ? Ведь в их оперении нет ни одного синего перышка.
Что касается оперения синициевых, то здесь необходима оговорка. У одного из представителей этого вида воробьиных - лазоревки - перья спины и головы все-таки имеют голубоватый оттенок (собственно, отсюда и ее название).
Однако общее наименование вида - синицы - исходит отнюдь не от цвета. Оно - звукоподражательно. Вспомните их весеннюю песенку. Едва первые теплые лучи растопят снежные сугробы, повсюду можно слышать: «синь-синь, синь-синь!»
Подобным же образом наши предки дали прозвища и другим пернатым. Например, птица, чью песню украинцы пародируют как «чий ты? чий ты?», называется чиж .

Синяя птица

Часто в качестве символа недостижимой мечты используют странный образ - синяя птица . Я перечитал все сказки, но нигде нет такого персонажа. Откуда он?
В 1908 году в Московском Художественном театре была поставлена пьеса Мориса Метерлинка под названием Синяя птица . По сюжету эту сказочную птицу счастья ищут дети дровосека, но никак не могут найти. Именно тогда этот образ и стал символом неуловимого, но осязаемого счастья.
Между прочим, те, кто считает, что синей птицы не существует в природе, ошибаются. Такой дрозд водится в Гималаях, и его действительно трудно увидеть. Но приносит ли счастье свидание с ним - не знаю.

Скорняк

Людей, которые работают с кожей, называют скорняками . Откуда взялось такое название профессии? Ведь естественнее было бы называть их кожевниками .
Название профессии скорняк образовано от древнерусского слова скора , которое в современном языке стало шкурой . В буквальном смысле скорняк - «человек, работающий со шкурами». Кстати сказать, один из предметов производства скорняков - сапоги - когда-то назывались скорьни . Остается добавить, что слово скора широко распространено не только в славянских языках, где в большинстве случаев осталось без изменений (в чешском skora - попросту «кожа»), но и в других индоевропейских (например, латинское scortum - «шкура»).
Шкуре и скоре родственны слова скорлупа, кора и многие другие.

Скоромный

Мне вполне понятно, почему нежирная пища называется постной - ее едят в религиозный пост. Но почему противопоставляется ей пища скоромная ? Что буквально значит это слово?
Словом ско?ром когда-то называли не только ту еду, которую разрешалось есть в обычные дни (не в пост), но и просто жир или масло. Праславянское skormъ «жир» этимологи сближают с kъrmъ «корм». Проще говоря, буквально слово скором и значило «пища». Если бы это значение сохранилось в современном языке, выражение скоро?мная пища было бы примером тавтологии.

Скрижаль

Когда говорят о заповедях, данных человечеству Богом через Моисея, упоминают какие-то скрижали. Я всегда думал, что это доски с надписями. Почему их называют скрижалями ?
Действительно, в славянских текстах Библии скрижалями называют плиты из ковчега Моисея, на которых были выбиты заповеди. Лингвисты обычно сравнивают это слово с сербохорватским крижати «резать». Скрижалями славяне называли ровно вырезанные или вырубленные из камня плиты, отличая их таким образом от необработанных камней.

Скрупулезный

Какое странное слово - скрупулезный . Какое-то болезненное. Откуда оно взялось?
Скрупул (латинское scrupulum , от scrupulus «маленький острый камешек») - вышедшая из употребления единица веса, которую когда-то использовали аптекари. Вес одного скрупула, если его перевести в современную систему мер, составляет 1,244 грамма. Вот поэтому скрупулезно и означает «с особой точностью».
Справедливости ради отмечу, что был еще английский скрупул. Он весил чуть больше - 1,296 грамма. Что абсолютно не умаляет сказанного выше…

Славяне

Какова этимология слова славяне ? Часто приходится слышать, как его производят от слава , но мне это кажется слишком уж патетичным.
Даже простое перечисление всех гипотез о происхождении общего названия народов этой языковой ветви заняло бы десятки страниц. Сколько этимологов, столько и версий, и никто не может предложить приемлемого ответа на поставленный вопрос.
Связь славяне - слава никем, кроме славянофилов, никогда всерьез и не рассматривалась. Более или менее убедительно выглядит оппозиция немцы - славяне . Как известно, наши предки называли говоривших на непонятном языке инородцев немцами («немыми»). Соседние племена тоже, видимо, в долгу не оставались: например, у готов было слово slawan - «молчать, быть немым». Однако это остроумное толкование никак не объясняет наличие на территории расселения славян целого ряда рек с подозрительно похожими названиями: Словутич, Слава, Славица, Славница … И уже совершенно необъяснимо присутствие в балтославянской среде племени склавинов , которые якобы дали повод для появления в новогреческом языке слова σχλ?βος [склавос] - «раб славянского происхождения». Тем более что склавинами много позже называлось и одно из прусских племен.
Весьма любопытна прямо противоположная вышеупомянутой версии связь слово - славяне , но и она неубедительна. Есть предположения и более экзотические.
Я не буду здесь приводить весь ряд, а только повторю: какого-то одного объяснения происхождения слова славяне , которое устроило бы всех этимологов, пока не существует.

Слепень

Откуда у кусачей мухи овода такое странное название слепе?нь ? Разве он кого-то ослепляет?
Считается, что эта муха, присосавшись к человеку или животному, так обалдевает от вкуса крови, что уже ничего вокруг не видит и как бы слепнет. В этот момент ее можно спокойно снять рукой и раздавить. Если вы, конечно, этого момента дождетесь.

Смертный грех

Я много раз слышал выражение семь смертных грехов , но никогда не встречал перечисления этих провинностей. Какие же грехи считаются настолько непростительными?
Охотно перечислю. Это зависть, скупость, блуд, обжорство, гордость, уныние и гнев. Именно эти качества, которые не присущи ни одному животному, кроме человека, и являются первопричиной всех преступлений последнего.
Следует заметить, набор смертных грехов не является догмой. В явном виде они нигде в Святом Писании не перечисляются. Поэтому можно встретить и другой список: высокомерие, скупость, распутство, гнев, чревоугодие, зависть и леность.

Сноб

Что такое сноб ? Хотелось бы знать точнее, кого так можно называть.
Снобом стоит назвать любого, кто любит рассуждать о предметах, которых никогда и в глаза не видел. В искусстве так часто называют критиков, которые судят о том, чего сами делать не умеют.
Справедливости ради приведу толкование слова по словарю Ушакова: сноб - человек, поведение и вкусы которого определяются стремлением не отстать от моды и постоянно придерживаться манер буржуазно-аристократического круга, «высшего света».
А вообще же слово сноб пришло в русский язык из английского snob , где изначально значило «сапожник», а в широком смысле - «человек низкого происхождения».
Есть версия, что слово происходит от сокращенного латинского выражения sine nobilitas , то есть «без благородства». Сокращение «s.nob.» в конце XVIII века ставили в списке пассажиров кораблей против фамилий людей простого происхождения, чтобы отличать их от более важных персон, которые были достойны обедать с капитаном.

Соловей-разбойник

В русских былинах фигурирует Соловей-разбойник . Откуда такое забавное прозвище? Потому что свистит, как птица?
Считается, что прообразом этого персонажа послужил некий могучий разбойник-мордвин, обитавший в лесах близ Нижнего Новгорода в XVII веке. А имя его, вполне реальное, - Соловей , вероятно, происходит от мордовского salams «красть». И к певчей птице не имеет никакого отношения. Привычку лазать по деревьям, как и страсть к художественному свисту, Соловей-разбойник приобрел уже в народном творчестве.

Солоха

У Н. В. Гоголя в «Ночи перед Рождеством» есть персонаж со странным именем Солоха . Я его нигде больше не слышал. Что это за имя?
В качестве имени собственного Гоголь использовал нарицательное существительное: солоха - «неряха, нечесаная девка; нерасторопная женщина». В некоторых диалектах у солохи есть значение «ведьма».
Считается, что своим появлением в восточнославянских языках это слово обязано имени падчерицы Ирода Антипы Саломее. Той самой, которая в награду за свои эротические танцы потребовала голову Иоанна Крестителя.
В православной мифологии есть легенда. Якобы пошла однажды зимой Саломея на реку Иордан за водой и провалилась в прорубь. Краем льда ей голову и отрезало. Так будто бы Господь наказал ее за Иоанна. Если не знать, что в Израиле не бывает морозов, способных сковать льдом реки, то в эту историю можно было бы и поверить. Правда, только если не принимать во внимание, что принцессы не ходят с ведрами по воду. Но это уже к этимологии отношения не имеет.

Сорок

Как объяснить наличие в русском языке необычного числительного сорок ? Другие числительные (двадцать, пятьдесят, шестьдесят ) прямо указывают на количество десятков (два, пять и так далее). Но слово сорок как будто ни о чем не говорит.
В древнерусском языке было и числительное четыре десяте . Но сорок постепенно вытеснило его. Случилось это в ХI или ХII веке, когда участились контакты наших предков с варягами. Скандинавы имели обыкновение расплачиваться собольими шкурками и словом serkr обозначали 200 шкур.
Попробуйте произнести это serkr . Ваш язык рано или поздно сам собой трансформирует его в сорок .
Так и прижилось на Руси чужеземное слово. Сначала у нас оно обозначало «40 собольих шкурок» - поскольку наши предки, в отличие от варягов, продавали соболя именно сорока?ми (на пошив шубы шло в среднем 40 шкурок). А потом его стали применять и для счета других предметов.
Доморощенные этимологи иногда связывают числительное с названием птицы сорока . Это абсолютно неверно. Со?рок и соро?ка - разные слова. Название птицы произошло от старославянского свръчати - «издавать стрекочущие звуки».

Столбовые дворяне

У Пушкина в «Сказке о рыбаке и рыбке» старуха хотела быть столбовою дворянкой. А кто такие столбовые дворяне ? Чем они отличались от остальных дворян?
Столбовыми в России называли дворян, чьи потомки при переписях XVI-XVII веков были занесены в столбцы (родословные книги). В XVIII-XIX веках столбовые дворяне не имели никаких привилегий перед представителями новых дворянских родов (они появились в результате пожалования личного или потомственного дворянства за особые заслуги, за выслугу лет, по чину, по ордеру). Поэтому древность рода служила исключительно предметом гордости его представителей.
Лично я в том, что фамилия чьего-то прапрапрадеда раньше других была запечатлена на бумаге, особой знатности не вижу. А если вспомнить, что само слово дворяне происходит от дворня (то есть от собирательного названия людей, которые прислуживали князьям и воинам, - конюших, постельничих и прочих дворовых), то напыщенное чванство их потомков, пусть и столбовых , кажется просто смешным.

Стрежень

Есть песня про Стеньку Разина - тот выплывает из-за острова прямо на какой-то стрежень . Куда именно он плыл?
Стре?жень - это середина реки и одновременно самое глубокое (и, соответственно, судоходное) ее место. Слово это непосредственно близко? сегодняшнему стержень и изначально значило «сердцевина или внутренность чего-либо», например, сердцевина дерева. Оба слова образовались из старославянского стьржьнь (стрьжьнъ ).
Однокоренные слова есть и в других индоевропейских языках. К примеру, в прусском языке было слово strigeno - так пруссы называли мозг. А шведское streke обозначает буквально то же, что и русское стрежень - «глубокое место реки с быстрым течением».
К сожалению, для обозначения этого понятия сегодня у нас принято использовать иностранное слово фарватер .

Субретка

Что имеют в виду, когда называют женщину субреткой ? Прилично ли это?
Вполне прилично. Кое-кто, возможно, даже воспримет это как комплимент. Субретка - попросту сценическое амплуа, столь же почтенное, как комик, трагик или травести. Персонаж этот - резвая, лукавая горничная, которая, выручая хозяев в их любовных приключениях, не забывает и об устройстве собственного счастья. Вспомните хотя бы «Женитьбу Фигаро» Бомарше или «Слугу двух господ» Гольдони.
Правда, в происхождении самого слова субретка можно усмотреть некоторую двусмысленность: французское soubrette (которое и перекочевало в русский язык) образовано от провансальского soubret - в буквальном переводе «жеманный».

Суеверие

Мне не очень понятен смысл слова суеверие . Это «вера всуе»?
В древнерусском языке было прилагательное суи - «тщетный, напрасный, пустой» и наречие су?е - «напрасно, зря». Отсюда и суета, суетливый, суетный . А словом суеглазый наши предки называли тех, кого мы сегодня окрестили зеваками .
Суеверие - тоже этого корня. Дословно - «ложная, пустая вера». А говоря проще, результат невежества и весьма живучий пережиток язычества.
Сущность суеверия состоит в том, что естественным вещам придается сверхъестественное значение, в силу чего рядовые события представляются чуть ли не знамением судьбы. Взять хотя бы веру в приметы: встреча с черной кошкой - к неприятностям, баба с пустым ведром - к понижению по службе.

Справедливости ради надо отметить, что некоторые глубоко верующие люди считают суеверием и поклонение иконам. Впрочем, не будем вторгаться в область теологии…

Выражение "святая простота" возникло очень давно при трагических обстоятельствах. Авторство его приписывают Яну Гусу.

Кто такой Ян Гус?

Ян Гус был проповедником и вдохновителем чешской Реформации.

Родился в 1371 году в семье крестьян, закончил в Праге университет, позднее стал там ректором, а с 1402 года был священником и проповедником в Вифлеемской часовне в столице Чехии.

Постоянно выступал с речами, обличал католическое священство в стяжательстве, торговле должностями, индульгенциями.

Его выступления пользовались большой популярностью, собирали много людей. Католический церковный Собор предал его анафеме и отправил на костер. Яну Гусу исполнилось к тому моменту 44 года.

Когда Яна Гуса собирались сжечь на костре, подошла старушка с вязанкой хвороста, решив сделать доброе дело, она подложила в костер и свои дрова.

Ян Гус, ожидающий, когда вспыхнет пламя, наблюдал за женщиной и воскликнул: «О, святая простота!»

Но исследователями зафиксировано произнесение этой фразы на христианском соборе еще в 4 веке. Если Гус и произнес ее на костре, он мог слышать фразу раньше, но благодаря ему она и стала крылатой.

Отрицательное значение «святой простоты»

Часто люди, имея добрые намерения, совершают поступки, в результате которых вреда оказывается больше, чем помощи. Происходит это из-за ограниченности взглядов, недальновидности. Тут выражение "святая простота" употребляется в отрицательном смысле. О простодушных и наивных людях, которые не могут схитрить, когда, казалось бы, нужно, могут «зажечь костер» словами жесткой, сказанной не вовремя правды.

Такие ситуации часто возникают при спасении животных, когда берутся помогать им люди, не знающие их особенностей и поведения в природе, старающиеся подкормить сладостями в зоопарке.

Фразеологизм «святая простота» может употребляться не только в ироничном, но и в положительном смысле.

Простота человека святого

«Святая простота» - так говорят о человеке чистом, доверчивом, живущим с открытым сердцем, искренне верящем в доброту окружающих его людей, не ищущем подвоха в их поступках.

Святой Павел отличался скромностью, ничего не мнил о себе, во всем следовал Иисусу. Когда святого Антония попросили изгнать беса, тот отказался, но отправил просящих к Павлу. Святой Антоний сказал, что только Павел со своей святой простотой в силах противостоять злому духу. И когда привели болящего к святому Павлу, закричал дух: «Простота Павла изгоняет меня!» - и вышел.

Употребляя выражение «святая простота», нужно различать, когда его говорят для обозначения глупости и наглости человеческой, а когда для того, чтобы подчеркнуть скромность и смирение перед Богом.

Образование

Какие значения может иметь фразеологизм "святая простота"?

3 января 2018

Выражение "святая простота" возникло очень давно при трагических обстоятельствах. Авторство его приписывают Яну Гусу.

Кто такой Ян Гус?

Ян Гус был проповедником и вдохновителем чешской Реформации.

Родился в 1371 году в семье крестьян, закончил в Праге университет, позднее стал там ректором, а с 1402 года был священником и проповедником в Вифлеемской часовне в столице Чехии.

Постоянно выступал с речами, обличал католическое священство в стяжательстве, торговле должностями, индульгенциями.

Его выступления пользовались большой популярностью, собирали много людей. Католический церковный Собор предал его анафеме и отправил на костер. Яну Гусу исполнилось к тому моменту 44 года.

Когда Яна Гуса собирались сжечь на костре, подошла старушка с вязанкой хвороста, решив сделать доброе дело, она подложила в костер и свои дрова.

Ян Гус, ожидающий, когда вспыхнет пламя, наблюдал за женщиной и воскликнул: «О, святая простота!»

Но исследователями зафиксировано произнесение этой фразы на христианском соборе еще в 4 веке. Если Гус и произнес ее на костре, он мог слышать фразу раньше, но благодаря ему она и стала крылатой.

Отрицательное значение «святой простоты»

Часто люди, имея добрые намерения, совершают поступки, в результате которых вреда оказывается больше, чем помощи. Происходит это из-за ограниченности взглядов, недальновидности. Тут выражение "святая простота" употребляется в отрицательном смысле. О простодушных и наивных людях, которые не могут схитрить, когда, казалось бы, нужно, могут «зажечь костер» словами жесткой, сказанной не вовремя правды.

Такие ситуации часто возникают при спасении животных, когда берутся помогать им люди, не знающие их особенностей и поведения в природе, старающиеся подкормить сладостями в зоопарке.

Фразеологизм «святая простота» может употребляться не только в ироничном, но и в положительном смысле.

Простота человека святого

«Святая простота» - так говорят о человеке чистом, доверчивом, живущим с открытым сердцем, искренне верящем в доброту окружающих его людей, не ищущем подвоха в их поступках.

Святой Павел отличался скромностью, ничего не мнил о себе, во всем следовал Иисусу. Когда святого Антония попросили изгнать беса, тот отказался, но отправил просящих к Павлу. Святой Антоний сказал, что только Павел со своей святой простотой в силах противостоять злому духу. И когда привели болящего к святому Павлу, закричал дух: «Простота Павла изгоняет меня!» - и вышел.

Употребляя выражение «святая простота», нужно различать, когда его говорят для обозначения глупости и наглости человеческой, а когда для того, чтобы подчеркнуть скромность и смирение перед Богом.


Источник: fb.ru

Актуально

Разное
Разное
Разное
Кофе из сказки: в Шанхае подают напиток под маленьким сладким "облаком"

В преддверии выборов президента речь пойдёт о современной журналистике в России, которая, по существу, и определяет тот или иной выбор не только президента, но и всего остального: от товаров, услуг и будущей профессии, до представителей власти разного уровня. Без качественной журналистики невозможны никакие референдумы.

И пока нет такой журналистики, не получится сделать добротный и ответственный выбор.

Выбор по совести, как нам истерически предлагают: почти каждый день приходят письма с агитками голосовать по совести, то есть, как рассыльщики уверяют, только за одного - за П.Н. Грудинина.

Святая простота!!! Не случайно говорят, простота хуже воровства.

Я уже писал несколько статей, посвящённых выборам, в частности это:

Эта публикация - в продолжение злободневной темы.

Многие люди, участвуя в выборах, чистосердечно верят в того или иного кандидата, и против другого, порой просто в пику другому. При этом искренне думают, что владеют всей информацией для сознательного принятия решения. Споры избирателей накануне выборов проходят с таким эмоциональным накалом и в таких выражениях, что иной раз родственники, товарищи и коллеги становятся чуть ли не врагами, отстаивая непонятно каким образом полюбившего им кандидата или поливая грязью конкурентов кумира. Но в этом, увы, повинны избирательные технологии. Так когда-то, присутствуя на казни Яга Гуса, старушка думала, что делает благое дело, подбрасывая кучку хвороста в сжигающий его костёр. Крылатая фраза "Святая простота" прижилась.

"Святая простота"

Сейчас, к счастью, в России не те нравы, у нас пока не так, как на Украине, сильно напоминающей средние века, когда сжигали людей, как это произошло в Доме профсоюзов.

В своё время в чатах со стороны образованных россиян с украинскими фамилиями, и не только, встретил столько оправданий, фактически поддерживающих сжигание, что невольно задумался о нашем обществе... Куда катимся…


O sancta simplicitas ([о санкта симплицитас] , с лат.  - «О, святая простота!») - выражение, приписываемое Яну Гусу . Приговорённый католиче­ским Констанцским собором к сожжению как еретик , он будто бы произнёс эти слова на костре, когда увидел, что какая-то старушка (по другой версии - крестьянка) в простодушном религиозном усердии бросила в огонь костра принесённый ею хворост. Впрочем, биографы Гуса, основываясь на сообщениях очевидцев его смерти, отрицают факт произнесения им этой фразы.

Выражение «святая простота» использовалось раньше довольно часто классиками, политиками и др. Ниже приведены примеры использования этой крылатой фразы. Зачастую и сейчас, когда люди идут на выборы, про многих из них можно сказать: "Святая простота"...

Интересно использование этого выражения у Л.Н. Толстого в романе «Анна Каренина», в главах, посвящённых выборам. Прошла добрая сотня лет, но, похоже, те технологии и сейчас используются для создания образов претендентов, делая всех, в той или иной мере, той самой "святой простотой"....

Технологии эти перехлестнули сознание людей. Например, СМИ, обвиняя императрицу Александру Фёдоровну в шпионаже в пользу Германии, породили массу карикатур. Они же подпитывали взаимную ярость, ненависть и вражду в гражданской войне в России, потом массовые репрессии. Сколько можно наступать на одни и те же грабли?

О, святая простота!

О, святая простота!

Фраза приписывается чешскому реформатору, герою национально-освободительного движения Яну Гусу. По преданию, Гус, сжигаемый на костре, произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений подбросила в костёр охапку хвороста.

И Энгельс, с характерной для него бодрой иронией, приветствует последние шаги мирового капитализма: к счастью, - говорит он, - достаточно еще нераспаханных степей осталось, чтобы дело и дальше так же шло. А добрый г. Н-он [ Н. Ф. Даниельсон (1852-1925) - экономист, общественный деятель народнического направления. - авт. ] a propos de bottes [ Ни к селу, ни к городу; некстати (фр.) - авт. ] вздыхает о старинном "мужике - землепашце", об "освященном веками"... застое нашего земледелия и всяческих форм земледельческой кабалы, которых не могли поколебать "ни удельные безурядицы, ни татарщина", и который начал теперь - о, ужас! - самым решительным образом колебать этот чудовищный капитализм! O, sancta simplicitas! (В. И. Ленин, Развитие капитализма в России . )

Левин не понимал, зачем было враждебной партии просить баллотироваться того предводителя, которого они хотели забаллотировать. - О, sancta sitnplicitas! - сказал Степан Аркадьевич и кратко и ясно растолковал Левину, в чем дело. (Л. Н. Толстой, Анна Каренина . )

Одною из заветных формул того времени была "Святая простота". В ней заключалось нечто непререкаемое, и при упоминании об ней оставалось только преклоняться. Но употребляли ее неразборчиво и нередко смешивали с пошлостью и невежеством. Это уже было заблуждение, которое грозило последствиями очень сомнительного свойства. Крестьянство задыхалось под игом рабства, но зато оно было sancta simplicitas; чиновничество погрязло в лихоимстве, но и это было своего рода sancta simplicitas; невежество, мрак, жестокость, произвол господствовали всюду, но и они представляли собой одну из форм sancta simplicitas. Среди этих разнообразных проявлений простоты дышать было тяжело, но поводов для привлечения к ответственности не существовало. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина . )

Вы заявили в ответ на ту проповедь, будто я знаю, кто мой анонимный защитник. Но ведь это неправда! Я не обвиняю вас во лжи - вы, вероятно, просто ошиблись. Имя этого человека мне неизвестно до сих пор. - Склонив голову набок, точно ученый дрозд, Овод внимательно посмотрел на кардинала, потом откинулся на спинку стула и громко захохотал: O s-sancta simplicitas! Такая невинность подстатъ аркадскому пастушку! Неужели не догадались? (Этель Лилиан Войнич, Ово д. )

Думаю, мало, кто помнит, если читал в советское время произведения Л.Н. Толстого, а многие вообще слабо знакомы с классическим литературным наследием. Меня кроме "святой простоты" ещё заинтересовало отношение Льва Николаевича, выраженное в слове «коноводы» ... Вот некоторые выдержки из романа о том, как проходили губернские выборы в романе "Анна Каренина".

"Левин не понимал, зачем было враждебной партии просить баллотироваться того предводителя, которого они хотели забаллотировать. - О, sancta simplicitas! - сказал Степан Аркадьевич и кратко и ясно растолковал Левину, в чем дело ."

"На шестой день были назначены губернские выборы. Залы большие и малые были полны дворян в разных мундирах...

- Что такое? что? кого? - Доверенность? кому? что? - Опровергают? - Не доверенность. - Флерова не допускают. Что же, что под судом? - Этак никого не допустят. Это подло. - Закон! - слышал Левин с разных сторон и вместе со всеми, торопившимися куда-то и боявшимися что-то пропустить, направился в большую залу и, теснимый дворянами, приблизился к губернскому столу, у которого что-то горячо спорили губернский предводитель, Свияжский и другие коноводы .

.........

Наступила самая торжественная минута. Тотчас надо было приступить к выборам. Коноводы той и другой партии по пальцам высчитывали белые и черные. Прения о Флерове дали новой партии не только один шар Флерова, но еще и выигрыш времени, так что могли быть привезены три дворянина, кознями старой партии лишенные возможности участвовать в выборах. Двух дворян, имевших слабость к вину, напоили пьяными клевреты Снеткова, а у третьего увезли мундирную одежду.

..........

Волнение все увеличивалось, и на всех лицах было заметно беспокойство. В особенности сильно волновались коноводы , знающие все подробности и счет всех шаров. Это были распорядители предстоящего сражения. Остальные же, как рядовые пред сражением, хотя и готовились к бою, но покамест искали развлечений."

Ниже - в свёрнутой таблице - весь текст о губернских выборах.

Л.Н. Толстой
Анна Каренина. Часть шестая

XXVII

На шестой день были назначены губернские выборы. Залы большие и малые были полны дворян в разных мундирах. Многие приехали только к этому дню. Давно не видавшиеся знакомые, кто из Крыма, кто из Петербурга, кто из-за границы, встречались в залах. У губернского стола, под портретом государя, шли прения.

Дворяне и в большой и в малой зале группировались лагерями, и, по враждебности и недоверчивости взглядов, по замолкавшему при приближении чуждых лиц говору, по тому, что некоторые, шепчась, уходили даже в дальний коридор, было видно, что каждая сторона имела тайны от другой. По наружному виду дворяне резко разделялись на два сорта: на старых и новых. Старые были большею частью или в дворянских Старых застегнутых мундирах, со шпагами и шляпами, или в своих особенных, флотских, кавалерийских, пехотных, выслуженных мундирах. Мундиры старых дворян были сшиты по-старинному, с буфочками на плечах; они были очевидно малы, коротки в талиях и узки, как будто носители их выросли из них. Молодые же были в дворянских расстегнутых мундирах с низкими талиями и широких в плечах, с белыми жилетами, или в мундирах с черными воротниками и лаврами, шитьем министерства юстиции. К молодым же принадлежали придворные мундиры, кое-где украшавшие толпу.

Но деление на молодых и старых не совпадало с делением партий. Некоторые из молодых, по наблюдениям Левина, принадлежали к старой партии, и некоторые, напротив, самые старые дворяне шептались со Свияжским и, очевидно, были горячими сторонниками новой партии.

Левин стоял в маленькой зале, где курили и закусывали, подле группы своих, прислушиваясь к тому, что говорили, и тщетно напрягая свои умственные силы, чтобы понять, что говорилось. Сергей Иванович был центром, около которого группировались другие. Он теперь слушал Свияжского и Хлюстова, предводителя другого уезда, принадлежащего к их партии. Хлюстов не соглашался идти со своим уездом просить Снеткова баллотироваться, а Свияжский уговаривал его сделать это, и Сергей Иванович одобрял этот план. Левин не понимал, зачем было враждебной партии просить баллотироваться того предводителя, которого они хотели забаллотировать.

Степан Аркадьич, только что закусивший и выпивший, обтирая душистым батистовым с каемками платком рот, подошел к ним в своем камергерском мундире.

Занимаем позицию, - сказал он, расправляя обе бакенбарды, - Сергей Иваныч! И, прислушавшись к разговору, он подтвердил мнение Свияжского.

Довольно одного уезда, а Свияжский уже, очевидно, оппозиция, - сказал он всем, кроме Левина, понятные слова.

Что, Костя, и ты вошел, кажется, во вкус? - прибавил он, обращаясь к Левину, и взял его под руку. Левин и рад был бы войти во вкус, но не мог понять, в чем дело, и, отойдя несколько шагов от говоривших, выразил Степану Аркадьичу свое недоумение, зачем было просить губернского предводителя.

О sancta simplicitas! 1 - сказал Степан Аркадьич и кратко и ясно растолковал Левину, в чем дело.

Если бы, как в прошлые выборы, все уезды просили губернского предводителя, то его выбрали бы всеми белыми. Этого не нужно было. Теперь же восемь уездов согласны просить; если же два откажутся просить, то Снетков может отказаться от баллотировки. И тогда старая партия может выбрать другого из своих, так как расчет весь будет потерян. Но если только один уезд Свияжского не будет просить, Снетков будет баллотироваться. Его даже выберут и нарочно переложат ему, так что противная партия собьется со счету, и, когда выставят кандидата из наших, они же ему переложат.

Левин понял, но не совсем, и хотел еще сделать несколько вопросов, когда вдруг все заговорили, зашумели и двинулись в большую залу.

Что такое? что? кого? - Доверенность? кому? что? - Опровергают? - Не доверенность. - Флерова не допускают. Что же, что под судом? - Этак никого не допустят. Это подло. - Закон! - слышал Левин с разных сторон и вместе со всеми, торопившимися куда-то и боявшимися что-то пропустить, направился в большую залу и, теснимый дворянами, приблизился к губернскому столу, у которого что-то горячо спорили губернский предводитель, Свияжский и другие коноводы.

О святая простота! (лат.)

XXVIII

Левин стоял довольно далеко. Тяжело, с хрипом дышавший подле него один дворянин и другой, скрипевший толстыми подошвами, мешали ему ясно слышать. Он издалека слышал только мягкий голос предводителя, потом визгливый голос ядовитого дворянина и потом голос Свияжского. Они спорили, сколько он мог понять, о значении статьи закона и о значении слова: находившегося под следствием.

Толпа раздалась, чтобы дать дорогу подходившему к столу Сергею Ивановичу. Сергей Иванович, выждав окончания речи ядовитого дворянина, сказал, что ему кажется, что вернее всего было бы справиться со статьей закона, и попросил секретаря найти статью. В статье было сказано, что в случае разногласия надо баллотировать.

Сергей Иванович прочел статью и стал объяснять ее значение, но тут один высокий, толстый, сутуловатый, с крашеными усами, в узком мундире с подпиравшим ему сзади шею воротником помещик перебил его. Он подошел к столу и, ударив по нем перстнем, громко закричал:

Баллотировать! На шары! Нечего разговаривать! На шары!

Тут вдруг заговорило несколько голосов, и высокий дворянин с перстнем, все более и более озлобляясь, кричал громче и громче. Но нельзя было разобрать, что он говорил.

Он говорил то самое, что предлагал Сергей Иванович; но, очевидно, он ненавидел его и всю его партию, и это чувство ненависти сообщилось всей партии и вызвало отпор такого же, хотя и более приличного озлобления с другой стороны. Поднялись крики, и на минуту все смешалось, так что губернский предводитель должен был просить о порядке.

Баллотировать, баллотировать! Кто дворянин, тот понимает. Мы кровь проливаем... Доверие монарха... Не считать предводителя, он не приказчик... Да не в том дело... Позвольте, на шары! Гадость!.. - слышались озлобленные, неистовые крики со всех сторон. Взгляды и лица были еще озлобленнее и неистовее речи. Они выражали непримиримую ненависть. Левин совершенно не понимал, в чем было дело, и удивлялся той страстности, с которою разбирался вопрос о том, баллотировать или не баллотировать мнение о Флерове. Он забывал, как ему потом разъяснил Сергей Иванович, тот силлогизм, что для общего блага нужно было свергнуть губернского предводителя; для свержения же предводителя нужно было большинство шаров; для большинства же шаров нужна было дать Флерову право голоса; для признания же Флерова способным надо было объяснить, как понимать статью закона.

Но Левин забыл это, и ему было тяжело видеть этих уважаемых им, хороших людей в таком неприятном, злом возбуждении. Чтоб избавиться от этого тяжелого чувства, он, не дождавшись конца прений, ушел в залу, где никого не было, кроме лакеев около буфета. Увидав хлопотавших лакеев над перетиркой посуды и расстановкой тарелок и рюмок, увидав их спокойные, оживленные лица, Левин испытал неожиданное чувство облегчения, точно из смрадной комнаты он вышел на чистый воздух. Он стал ходить взад и вперед, с удовольствием глядя на лакеев. Ему очень понравилось, как один лакей с седыми бакенбардами, выказывая презрение к другим, молодым, которые над ним подтрунивали, учил их, как надо складывать салфетки. Левин только что собирался вступить в разговор со старым лакеем, как секретарь дворянской опеки, старичок, имевший специальность знать всех дворян губернии по имени и отчеству, развлек его.

Пожалуйте, Константин Дмитрич, - сказал он ему, - вас братец ищут. Баллотируется мнение.

Левин вошел в залу, получил беленький шарик и вслед за братом Сергеем Ивановичем подошел к столу, у которого стоял с значительным и ироническим лицом, собирая в кулак бороду и нюхая ее, Свияжский. Сергей Иванович вложил руку в ящик, положил куда-то свой шар и, дав место Левину, остановился тут же. Левин подошел, но, совершенно забыв, в чем дело, и смутившись, обратился к Сергею Ивановичу с вопросом: «Куда класть?» Он спросил тихо, в то время как вблизи говорили, так что он надеялся, что его вопрос не услышат. Но говорившие замолкли, и неприличный вопрос его был услышан. Сергей Иванович нахмурился.

Это дело убеждения каждого, - сказал он строго.

Некоторые улыбнулись. Левин покраснел, поспешно сунул под сукно руку и положил направо, так как шар был в правой руке. Положив, он вспомнил, что надо было засунуть в левую руку, и засунул ее, но уже поздно, и, еще более сконфузившись, поскорее ушел в самые задние ряды.

Сто двадцать шесть избирательных! Девяносто восемь неизбирательных! - прозвучал не выговаривающий букву р голос секретаря. Потом послышался смех: пуговица и два ореха нашлись в ящике. Дворянин был допущен, и новая партия победила.

Но старая партия не считала себя побежденною. Левин услыхал, что Снеткова просят баллотироваться, и увидал, что толпа дворян окружала губернского предводителя, который говорил что-то. Левин подошел ближе. Отвечая дворянам, Снетков говорил о доверии дворянства, о любви к нему, которой он не стоит, ибо вся заслуга его состоит в преданности дворянству, которому он посвятил двенадцать лет службы. Несколько раз он повторял слова: «Служил, сколько было сил, верой и правдой, ценю и благодарю», - и вдруг остановился от душивших его слез и вышел из залы. Происходили ли эти слезы от сознания несправедливости к нему, от любви к дворянству или от натянутости положения, в котором он находился, чувствуя себя окруженным врагами, но волнение сообщилось, большинство дворян было тронуто, и Левин почувствовал нежность к Снеткову.

В дверях губернский предводитель столкнулся с Левиным.

Виноват, извините, пожалуйста, - сказал он, как незнакомому; но, узнав Левина, робко улыбнулся. Левину показалось, что он хотел сказать что-то, но не мог от волнения. Выражение его лица и всей фигуры в мундире, крестах и белых с галунами панталонах, как он торопливо шел, напомнило Левину травимого зверя, который видит, что дело его плохо. Это выражение в лице предводителя было особенно трогательно Левину, потому что вчера только он по делу опеки был у него дома и видел его во всем величии доброго и семейного человека. Большой дом со старою семейною мебелью; не щеголеватые, грязноватые, но почтительные старые лакеи, очевидно еще из прежних крепостных, не переменившие хозяина; толстая, добродушная жена в чепчике с кружевами и турецкой шали, ласкавшая хорошенькую внучку, дочь дочери; молодчик сын, гимназист шестого класса, приехавший из гимназии и, здороваясь с отцом, поцеловавший его большую руку; внушительные ласковые речи и жесты хозяина - все это вчера возбудило в Левине невольное уважение и сочувствие. Левину трогателен и жалок был теперь этот старик, и ему хотелось сказать ему что-нибудь приятное.

Стало быть, вы опять наш предводитель, - сказал он.

Едва ли, - испуганно оглянувшись, сказал предводитель. - Я устал, уж стар. Есть достойнее и моложе меня, пусть послужат.

И предводитель скрылся в боковую дверь.

Наступила самая торжественная минута. Тотчас надо было приступить к выборам. Коноводы той и другой партии по пальцам высчитывали белые и черные.

Прения о Флерове дали новой партии не только один шар Флерова, но еще и выигрыш времени, так что могли быть привезены три дворянина, кознями старой партии лишенные возможности участвовать в выборах. Двух дворян, имевших слабость к вину, напоили пьяными клевреты Снеткова, а у третьего увезли мундирную одежду.

Узнав об этом, новая партия успела во время прений о Флерове послать на извозчике своих обмундировать дворянина и из двух напоенных привезти одного в собрание.

Одного привез, водой отлил, - проговорил ездивший за ним помещик, подходя к Свияжскому. - Ничего, годится.

Не очень пьян, не упадет? - покачивая головой, сказал Свияжский.

Нет, молодцом. Только бы тут не подпоили... Я сказал буфетчику, чтобы не давал ни под каким видом.

XXIX

Узкая зала, в которой курили и закусывали, была полна дворянами. Волнение все увеличивалось, и на всех лицах было заметно беспокойство. В особенности сильно волновались коноводы, знающие все подробности и счет всех шаров. Это были распорядители предстоящего сражения. Остальные же, как рядовые пред сражением, хотя и готовились к бою, но покамест искали развлечений. Одни закусывали, стоя или присев к столу; другие ходили, куря папиросы, взад и вперед по длинной комнате и разговаривали с давно не виденными приятелями.

Левину не хотелось есть, он не курил; сходиться со своими, то есть с Сергеем Ивановичем, Степаном Аркадьичем, Свияжским и другими, не хотел, потому что с ними вместе в оживленной беседе стоял Вронский в шталмейстерском мундире. Еще вчера Левин увидал его на выборах и старательно обходил, не желая с ним встретиться. Он подошел к окну и сел, оглядывая группы и прислушиваясь к тому, что говорилось вокруг него. Ему было грустно в особенности потому, что все, как он видел, были оживлены, озабочены и заняты, и лишь он один со старым-старым, беззубым старичком во флотском мундире, шамкавшим губами, присевшим около него, был без интереса и без дела.

Это такая шельма! Я ему говорил, так нет. Как же! Он в три года не мог собрать, - энергически говорил сутуловатый невысокий помещик с помаженными волосами, лежавшими на вышитом воротнике его мундира, стуча крепко каблуками новых, очевидно для выборов надеваемых сапог. И помещик, кинув недовольный взгляд на Левина, круто повернулся.

Да, нечистое дело, что и говорить, - проговорил тоненьким голосом маленький помещик.

Вслед за этими целая толпа помещиков, окружавшая толстого генерала, поспешно приблизилась к Левину. Помещики, очевидно, искали места переговорить так, чтоб их не слышали.

Как он смеет говорить, что я велел украсть у него брюки! Он их пропил, я думаю. Мне плевать на него с его княжеством. Он не смей говорить, это свинство!

Да ведь позвольте! Они на статье основываются, - говорили в другой группе, - жена должна быть записана дворянкой.

А черта мне в статье! Я говорю по душе. На то благородные дворяне. Имей доверие.

Ваше превосходительство, пойдем, fine champagne .

Другая толпа следом ходила за что-то громко кричавшим дворянином: это был один из трех напоенных.

Я Марье Семеновне всегда советовал сдать в аренду, потому что она не выгадает, - приятным голосом говорил помещик с седыми усами, в полковничьем мундире старого генерального штаба. Это был тот самый помещик, которого Левин встретил у Свияжского. Он тотчас узнал его. Помещик тоже пригляделся к Левину, и они поздоровались.

Очень приятно. Как же! Очень хорошо помню. В прошлом году у Николая Ивановича, предводителя.

Ну, как идет ваше хозяйство? - спросил Левин.

Да все так же, в убыток, - с покорной улыбкой, но с выражением спокойствия и убеждения, что это так и надо, отвечал помещик, останавливаясь подле. - А вы как же в нашу губернию попали? - спросил он. - Приехали принять участие в нашем coup d"état? - сказал он, твердо, но дурно выговаривая французские слова. - Вся Россия съехалась: и камергеры и чуть не министры. - Он указал на представительную фигуру Степана Аркадьича в белых панталонах и камергерском мундире, ходившего с генералом.

Я должен вам признаться, что я очень плохо понимаю значение дворянских выборов, - сказал Левин.

Помещик посмотрел на него.

Да что ж тут понимать? Значения нет никакого. Упавшее учреждение, продолжающее свое движение только по силе инерции. Посмотрите, мундиры - и эти говорят вам: это собрание мировых судей, непременных членов и так далее, а не дворян.

Так зачем вы ездите? - спросил Левин. - По привычке, одно. Потом связи нужно поддержать. Нравственная обязанность в некотором роде. А потом, если правду сказать, есть свой интерес. Зять желает баллотироваться в непременные члены. Они люди небогатые, и нужно провести его. Вот эти господа для чего ездят? - сказал он, указывая на того ядовитого господина, который говорил за губернским столом.

Это новое поколение дворянства.

Новое-то новое. Но не дворянство. Это землевладельцы, а мы помещики. Они как дворяне налагают сами на себя руки.

Да ведь вы говорите, что это отжившее учреждение.

Отжившее-то отжившее, а все бы с ним надо обращаться поуважительнее. Хоть бы Снетков... Хороши мы, нет ли, мы тысячу лет росли. Знаете, придется если вам пред домом разводить садик, планировать, и растет у вас на этом месте столетнее дерево... Оно хотя и корявое и старое, а всё вы для клумбочек цветочных не срубите старика, а так клумбочки распланируете, чтобы воспользоваться деревом. Его в год не вырастишь, - сказал он осторожно и тотчас же переменил разговор. - Ну, а ваше хозяйство как?

Да нехорошо. Процентов пять.

Да, но вы себя не считаете. Вы тоже чего-нибудь да сто́ите? Вот я про себя скажу. Я до тех пор, пока не хозяйничал, получал на службе три тысячи. Теперь я работаю больше, чем на службе, и, так же как вы, получаю пять процентов, и то дай Бог. А свои труды задаром.

Так зачем же вы это делаете? Если прямой убыток?

А вот делаешь! Что прикажете? Привычка, и знаешь, что так надо. Больше вам скажу, - облокачиваясь об окно и разговорившись, продолжал помещик, - сын не имеет никакой охоты к хозяйству. Очевидно, ученый будет. Так что некому будет продолжать. А все делаешь. Вот нынче сад насадил.

Да, да, - сказал Левин, - это совершенно справедливо. Я всегда чувствую, что нет настоящего расчета в моем хозяйстве, а делаешь... Какую-то обязанность чувствуешь к земле.

Да вот я вам скажу, - продолжал помещик. - Сосед купец был у меня. Мы прошлись по хозяйству, по саду. «Нет, говорит, Степан Васильич, все у вас в порядке идет, но садик в забросе». А он у меня в порядке. «На мой разум, я бы эту липу срубил. Только в сок надо. Ведь их тысяча лип, из каждой два хороших лубка выйдет. А нынче лубок в цене, и струбов бы липовеньких нарубил».

А на эти деньги он бы накупил скота или землицу купил бы за бесценок и мужикам роздал бы внаймы, - с улыбкой докончил Левин, очевидно не раз уже сталкивавшийся с подобными расчетами. - И он составит себе состояние. А вы и я - только дай Бог нам свое удержать и детками оставить.

Вы женаты, я слышал? - сказал помещик.

Да, - с гордым удовольствием отвечал Левин. - Да, это что-то странно, - продолжал он. - Так мы без расчета и живем, точно приставлены мы, как весталки древние, блюсти огонь какой-то.

Помещик усмехнулся под белыми усами.

Есть из нас тоже, вот хоть бы наш приятель Николай Иваныч или теперь граф Вронский поселился, те хотят промышленность агрономическую вести; ну это до сих пор, кроме как капитал убить, ни к чему не ведет.

Но для чего же мы не делаем как купцы? На лубок не срубаем сад? - возвращаясь к поразившей его мысли, сказал Левин.

Да вот, как вы сказали, огонь блюсти. А то не дворянское дело. И дворянское дело наше делается не здесь, на выборах, а там, в своем углу. Есть тоже свой сословный инстинкт, что должно или не должно. Вот мужики тоже, посмотрю на них другой раз: как хороший мужик, так хватает земли нанять сколько может. Какая ни будь плохая земля, все пашет. Тоже без расчета. Прямо в убыток.

Так так и мы, - сказал Левин. - Очень, очень приятно встретиться, - прибавил он, увидав подходившего к нему Свияжского.

А мы вот встретились в первый раз после как у вас, - сказал помещик, - да и заговорились.

Что ж, побранили новые порядки? - с улыбкой сказал Свияжский.

Не без того.

Душу отводили.

коньяку (франц.).

государственном перевороте? (франц.)

XXX

Свияжский взял под руку Левина и пошел с ним к своим.

Теперь уж нельзя было миновать Вронского. Он стоял со Степаном Аркадьичем и Сергеем Ивановичем и смотрел прямо на подходившего Левина.

Очень рад. Кажется, я имел удовольствие встретить... у княгини Щербацкой, - сказал он, подавая руку Левину.

Да, я очень помню нашу встречу, - сказал Левин и, багрово покраснев, тотчас же отвернулся и заговорил с братом.

Слегка улыбнувшись, Вронский продолжал говорить со Свияжским, очевидно, не имея никакого желания вступать в разговор с Левиным; но Левин, говоря с братом, беспрестанно оглядывался на Вронского, придумывая, о чем бы заговорить с ним, чтобы загладить свою грубость.

За чем же теперь дело? - спросил Левин, оглядываясь на Свияжского и Вронского.

За Снетковым. Надо, чтоб он отказался или согласился, - отвечал Свияжский.

Да что же он, согласился или нет?

В том-то и дело, что ни то ни се, - сказал Вронский.

А если откажется, кто же будет баллотироваться? - спросил Левин, поглядывая на Вронского.

Кто хочет, - сказал Свияжский.

Вы будете? - спросил Левин.

Только не я, - смутившись и бросив испуганный взгляд на стоявшего подле с Сергеем Ивановичем ядовитого господина, сказал Свияжский.

Так кто же? Неведовский? - сказал Левин, чувствуя, что он запутался.

Но это было еще хуже. Неведовский и Свияжский были два кандидата.

Уж я-то ни в каком случае, - ответил ядовитый господин.

Это был сам Неведовский. Свияжский познакомил с ним Левина.

Что, и тебя забрало за живое? - сказал Степан Аркадьич, подмигивая Вронскому. - Это вроде скачек. Пари можно. - Да, это забирает за живое, - сказал Вронский. - И, раз взявшись за дело, хочется его сделать. Борьба! - сказал он, нахмурившись и сжав свои сильные скулы.

Что за делец Свияжский! Так ясно у него все.

О да, - рассеянно сказал Вронский.

Наступило молчание, во время которого Вронский, - так как надо же смотреть на что-нибудь, - посмотрел на Левина, на его ноги, на его мундир, потом на его лицо и, заметив мрачные, направленные на себя глаза, чтобы сказать что-нибудь, сказал:

А как это вы, - постоянный деревенский житель, - не мировой судья? Вы не в мундире мирового судьи.

Оттого, что я считаю, что мировой суд есть дурацкое учреждение, - отвечал мрачно Левин, все время ждавший случая разговориться с Вронским, чтобы загладить свою грубость при первой встрече.

Я этого не полагаю, напротив, - со спокойным удивлением сказал Вронский.

Это игрушка, - перебил его Левин. - Мировые судьи нам не нужны. Я восемь лет не имел ни одного дела. А какое имел, то было решено навыворот. Мировой судья от меня в сорока верстах. Я должен о деле в два рубля посылать поверенного, который стоит пятнадцать.

И он рассказал, как мужик украл у мельника муку, и когда мельник сказал ему это, то мужик подал иск судье в клевете. Все это было некстати и глупо, и Левин, в то время как говорил, сам чувствовал это.

О, это такой оригинал! - сказал Степан Аркадьич со своею самою миндальною улыбкой. - Пойдемте, однако; кажется, баллотируют...

И они разошлись.

Я не понимаю, - сказал Сергей Иванович, заметивший неловкую выходку брата, - я не понимаю, как можно быть до такой степени лишенным всякого политического такта. Вот чего мы, русские, не имеем. Губернский предводитель - наш противник, ты с ним ami cochon и просишь его баллотироваться. А граф Вронский... я друга себе из него не сделаю; он звал обедать, я не поеду к нему; но он наш, зачем же делать из него врага? Потом, ты спрашиваешь Неведовского, будет ли он баллотироваться. Это не делается.

Ах, я ничего не понимаю! И все это пустяки, - мрачно отвечал Левин.

Вот ты говоришь, что все это пустяки, а возьмешься, так все путаешь.

Левин замолчал, и они вместе вошли в большую залу.

Губернский предводитель, несмотря на то, что он чувствовал в воздухе приготовляемый ему подвох, и несмотря на то, что не все просили его, все-таки решился баллотироваться. Все в зале замолкло, секретарь громогласно объявил, что баллотируется в губернские предводители ротмистр гвардии Михаил Степанович Снетков.

Уездные предводители заходили с тарелочками, в которых были шары, от своих столов к губернскому, и начались выборы.

Направо клади, - шепнул Степан Аркадьич Левину, когда он вместе с братом вслед за предводителем подошел к столу. Но Левин забыл теперь тот расчет, который объясняли ему, и боялся, не ошибся ли Степан Аркадьич, сказав «направо». Ведь Снетков был враг. Подойдя к ящику, он держал шар в правой, но, подумав, что ошибся, перед самым ящиком переложил шар в левую руку и, очевидно, потом положил налево. Знаток дела, стоявший у ящика, по одному движению локтя узнававший, кто куда положит, недовольно поморщился. Ему не на чем было упражнять свою проницательность.

Все замолкло, и послышался счет шаров. Потом одинокий голос провозгласил число избирательных и неизбирательных.

Предводитель был выбран значительным большинством. Все зашумело и стремительно бросилось к двери. Снетков вошел, и дворянство окружило его, поздравляя.

Ну, теперь кончено? - спросил Левин у Сергея Ивановича.

Только начинается, - улыбаясь, сказал за Сергея Ивановича Свияжский. - Кандидат предводителя может получить больше шаров.

Левин совсем опять забыл про это. Он вспомнил только теперь, что тут была какая-то тонкость, но ему скучно было вспоминать, в чем она состояла. На него нашло уныние, и захотелось выбраться из этой толпы.

Так как никто не обращал на него внимания и он, казалось, никому не был нужен, он потихоньку направился в маленькую залу, где закусывали, и почувствовал большое облегчение, опять увидав лакеев. Старичок лакей предложил ему покушать, и Левин согласился. Съев котлетку с фасолью и поговорив с лакеем о прежних господах, Левин, не желая входить в залу, где ему было так неприятно, пошел пройтись на хоры.

Хоры были полны нарядных дам, перегибавшихся через перила и старавшихся не проронить ни одного слова из того, что говорилось внизу. Около дам сидели и стояли элегантные адвокаты, учителя гимназии в очках и офицеры. Везде говорилось о выборах и о том, как измучился предводитель и как хороши были прения; в одной группе Левин слышал похвалу своему брату. Одна дама говорила адвокату:

Как я рада, что слышала Кознышева! Это стоит, чтобы поголодать. Прелесть! Как ясно. И слышно все! Вот у вас в суде никто так не говорит. Только один Майдель, и то он далеко не так красноречив.

Найдя свободное место у перил, Левин перегнулся и стал смотреть и слушать.

Все дворяне сидели за перегородочками в своих уездах. Посередине залы стоял человек в мундире и тонким, громким голосом провозглашал:

Баллотируется в кандидаты губернского предводителя дворянства штаб-ротмистр Евгений Иванович Опухтин!

Наступило мертвое молчание, и послышался один слабый старческий голос:

Отказался!

Баллотируется надворный советник Петр Петрович Боль, - начинал опять голос.

Отказался! - раздавался молодой визгливый голос. Опять начиналось то же, и опять «отказался». Так продолжалось около часа. Левин, облокотившись на перила, смотрел и слушал. Сначала он удивлялся и хотел понять, что это значило; потом, убедившись, что понять этого он не может, ему стало скучно. Потом, вспомнив все то волнение и озлобление, которые он видел на всех лицах, ему стало грустно: он решился уехать и пошел вниз. Проходя через сени хор, он встретил ходившего взад и вперед унылого гимназиста с подтекшими глазами. На лестнице же ему встретилась пара: дама, быстро бежавшая на каблучках, и легкий товарищ прокурора.

Я говорил вам, что не опоздаете, - сказал прокурор в то время, как Левин посторонился, пропуская даму.

Левин уже был на выходной лестнице и доставал из жилетного кармана нумерок своей шубы, когда секретарь поймал его. - Пожалуйте, Константин Дмитрич, баллотируют.

В кандидаты баллотировался так решительно отказавшийся Неведовский.

Левин подошел к двери в залу: она была заперта. Секретарь постучался, дверь отворилась, и навстречу Левину проюркнули два раскрасневшиеся помещика.

Мочи моей нет, - сказал один раскрасневшийся помещик. Вслед за помещиком высунулось лицо губернского предводителя. Лицо это было страшно от изнеможения и страха.

Я тебе сказал не выпускать! - крикнул он сторожу.

Я впустил, ваше превосходительство!

Господи, - и, тяжело вздохнув, губернский предводитель, устало шмыгая в своих белых панталонах, опустив голову, пошел по средине залы к большому столу.

Неведовскому переложили, как и было рассчитано, и он был губернским предводителем. Многие были веселы, многие были довольны, счастливы, многие в восторге, многие недовольны и несчастливы. Губернский предводитель был в отчаянии, которого он не мог скрыть. Когда Неведовский пошел из залы, толпа окружила его и восторженно следовала за ним, так же как она следовала в первый день за губернатором, открывшим выборы, и так же как она следовала за Снетковым, когда тот был выбран.

запанибрата (франц.).

XXXI

Вновь избранный губернский предводитель и многие из торжествующей партии новых обедали в этот день у Вронского.

Вронский приехал на выборы и потому, что ему было скучно в деревне и нужно было заявить свои права на свободу пред Анной, и для того, чтоб отплатить Свияжскому поддержкой на выборах за все его хлопоты для Вронского на земских выборах, и более всего для того, чтобы строго исполнять все обязанности того положения дворянина и землевладельца, которые он себе избрал. Но он никак не ожидал, чтоб это дело выборов так заняло его, так забрало за живое и чтоб он мог так хорошо делать это дело. Он был совершенно новый человек в кругу дворян, но, очевидно, имел успех и не ошибался, думая, что приобрел уже влияние между дворянами. Влиянию его содействовало: его богатство и знатность; прекрасное помещение в городе, которое уступил ему старый знакомый, Ширков, занимавшийся финансовыми делами и учредивший процветающий банк в Кашине; отличный повар Вронского, привезенный из деревни; дружба с губернатором, который был товарищем, и еще покровительствуемым товарищем Вронского; а более всего - простые, ровные ко всем отношения, очень скоро заставившие большинство дворян изменить суждение о его мнимой гордости. Он чувствовал сам, что, кроме этого шального господина, женатого на Кити Щербацкой, который à propos de bottes с смешной злобой наговорил ему кучу ни к чему нейдущих глупостей, каждый дворянин, с которым он знакомился, делался его сторонником. Он ясно видел, и другие признавали это, что успеху Неведовского очень много содействовал он. И теперь у себя за столом, празднуя выбор Неведовского, он испытывал приятное чувство торжества за своего избранника. Самые выборы так заманили его, что, если он будет женат к будущему трехлетию, он и сам подумывал баллотироваться, - вроде того, как после выигрыша приза чрез жокея ему захотелось скакать самому.

Теперь же праздновался выигрыш жокея. Вронский сидел в голове стола, по правую руку его сидел молодой губернатор, свитский генерал. Для всех это был хозяин губернии, торжественно открывавший выборы, говоривший речь и возбуждавший и уважение и раболепность в некоторых, как видел Вронский; для Вронского это был Маслов Катька, - такое было у него прозвище в Пажеском корпусе, - конфузившийся пред ним, и которого Вронский старался mettre à son aise . По левую руку сидел Неведовский со своим юным, непоколебимым и ядовитым лицом. С ним Вронский был прост и уважителен.

Свияжский переносил свою неудачу весело. Это даже не была неудача для него, как он сам сказал, с бокалом обращаясь к Неведовскому: лучше нельзя было найти представителя того нового направления, которому должно последовать дворянство. И потому все честное, как он сказал, стояло на стороне нынешнего успеха и торжествовало его.

Степан Аркадьич был также рад, что весело провел время и что все довольны. За прекрасным обедом перебирались эпизоды выборов. Свияжский комически передал слезную речь предводителя и заметил, обращаясь к Неведовскому, что его превосходительству придется избрать другую, более сложную, чем слезы, поверку сумм. Другой шутливый дворянин рассказал, как выписаны были лакеи в чулках для бала губернского предводителя и как теперь их придется отослать назад, если новый губернский предводитель не даст бала с лакеями в чулках.

Беспрестанно во время обеда, обращаясь к Неведовскому, говорили ему: «наш губернский предводитель» и «ваше превосходительство».

Это говорилось с тем же удовольствием, с каким молодую женщину называют «madame» и по имени мужа. Неведовский делал вид, что он не только равнодушен, но и презирает это звание, но очевидно было, что он счастлив и держит себя под уздцы, чтобы не выразить восторга, не подобающего той новой, либеральной среде, в которой все находились.

За обедом было послано несколько телеграмм людям, интересовавшимся ходом выборов. И Степан Аркадьич, которому было очень весело, послал Дарье Александровне телеграмму такого содержания: «Неведовский выбран двенадцатью шарами. Поздравляю. Передай». Он продиктовал ее вслух, заметив: «Надо их порадовать». Дарья же Александровна, получив депешу, только вздохнула о рубле за телеграмму и поняла, что дело было в конце обеда. Она знала, что Стива имеет слабость в конце хороших обедов «faire jouer le télégraphe» .

Все было, вместе с отличным обедом и винами не от русских виноторговцев, а прямо заграничной разливки, очень благородно, просто и весело. Кружок людей в двадцать человек был подобран Свияжским из единомышленных, либеральных, новых деятелей и вместе остроумных и порядочных. Пили тосты, тоже полушутливые, и за нового губернского предводителя, и за губернатора, и за директора банка, и за «любезного нашего хозяина».

Вронский был доволен. Он никак не ожидал такого милого тона в провинции.

В конце обеда стало еще веселее. Губернатор просил Вронского ехать в концерт в пользу братии, который устраивала его жена, желающая с ним познакомиться.

Там будет бал, и ты увидишь нашу красавицу. В самом деле замечательно.

Not in my line , - отвечал Вронский, любивший это выражение, но улыбнулся и обещал приехать.

Уже пред выходом из-за стола, когда все закурили, камердинер Вронского подошел к нему с письмом на подносе.

Из Воздвиженского с нарочным, - сказал он с значительным выражением.

Удивительно, как он похож на товарища прокурора Свентицкого, - сказал один из гостей по-французски про камердинера, в то время как Вронский, хмурясь, читал письмо.

Письмо было от Анны. Еще прежде чем он прочел письмо, он уже знал его содержание. Предполагая, что выборы кончатся в пять дней, он обещал вернуться в пятницу. Нынче была суббота, и он знал, что содержанием письма были упреки в том, что он не вернулся вовремя. Письмо, которое он послал вчера вечером, вероятно, не дошло еще.

Содержание было то самое, как он ожидал, но форма была неожиданная и особенно неприятная ему. «Ани очень больна, доктор говорил, что может быть воспаление. Я одна теряю голову. Княжна Варвара не помощница, а помеха. Я ждала тебя третьего дня, вчера и теперь посылаю узнать, где ты и что ты? Я сама хотела ехать, но раздумала, зная, что это будет тебе неприятно. Дай ответ какой-нибудь, чтоб я знала, что делать».

Ребенок болен, а она сама хотела ехать. Дочь больна, и этот враждебный тон.

Это невинное веселье выборов и та мрачная, тяжелая любовь, к которой он должен был вернуться, поразили Вронского своею противоположностью. Но надо было ехать, и он по первому поезду, в ночь, уехал к себе.

ни с того ни сего (франц.).

ободрить (франц.).

злоупотреблять телеграфом (франц.).

Не по моей части (англ.).

Журналист по уровню влияния на общество должен быть исследователем и глубоким, умным человеком. Но ведь за это не платят, а платят за надувательство. К сожалению, на рынке информационных услуг пока господствует совсем другой подход: чего-с изволите-с.

А.С. Пушкин

О Журналистике и журналистах. Полный вариант.

На сайтах Союза журналистов его приводят с сильным сокращением.

3. ОБОЗРЕНИЕ ОБОЗРЕНИЙ

Некоторые из наших писателей видят в русских журналах представителей народного просвещения, указателей общего мнения и проч. и вследствие сего требуют для них того уважения, каким пользуются Journal des débats и Edinburgh review .

Определяйте значение слов, говорил Декарт. Журнал в смысле, принятом в Европе, есть отголосок целой партии, периодические памфлеты, издаваемые людьми, известными сведениями и талантами, имеющие свое политическое направление, свое влияние на порядок вещей. Сословие журналистов есть рассадник людей государственных - они знают это и, собираясь овладеть общим мнением, они страшатся унижать себя в глазах публики недобросовестностью, переметчивостью, корыстолюбием или наглостью. По причине великого конкурса невежество или посредственность не может овладеть монополией журналов, и человек без истинного дарования не выдержит l’épreuve 1) издания. ((1) испытание (франц.))

Посмотрите, кто во Франции, кто в Англии издает сии противоборствующие журналы? Здесь Шатобриан, Мартиньяк, Перонет , там Гиффорд, Джефри, Питт . Что ж тут общего с нашими журналами и журналистами - шлюсь на собственную совесть наших литераторов? Спрашиваю, по какому праву «Северная пчела» будет управлять общим мнением русской публики; какой голос может иметь «Северный Меркурий» ?

Хочу! Могу! Буду!

Вот такой лозунг был на выборах в мэры Новосибирска у И.И. Индинка, который неожиданно снова всплыл в политической области при приезде в наш город П.Н. Грудинина.

Фактически тоже самое говорит и Грудинин. «Выберут меня», - заявляет он, даря цветы на 8 марта Собчак. И ранее повторял это неоднократно. Вероятно, так велят политтехнологи))…

И.И. Индинка уже и забывать стали. Напомнил о себе. Хотел ли он стать мэром тогда, когда весь город был в баннерах, в наклейках, заявляя громко о себе? Вероятно, да! Мог ли он - большой вопрос, на который сейчас уже никто не ответит с уверенностью. Но вот «Буду» разрешилось просто - не выбрали, то есть не стал.

Но речь сейчас не о нём, не об Индинке, а о том, насколько соответствует «Хочу. Могу. Буду» тому или иному претенденту на ту или иную вакансию...

Обладаем ли мы культурой определения, соответствует или не соответствует тот или иной претендент на заявленное место? Когда мы пользуемся услугами аэрофлота, то пассажир, которому взбредёт в голову, насмотревшись фильмов, например, предложить свои услуги или навязать свою кандидатуру остальным в качестве лётчика, и заявит: хочу, вряд ли вызовет энтузиазм.

Но даже в такой высокотехнологичной и понятной области до сих пор профессионалы совершают ошибки, и самолёты падают (бывает, что и лётчики ошибаются, и диспетчера, и службы эксплуатации), но никому не приходит сказать лётчику или диспетчеру: "Дай порулить!!!"

Последствия решений управленческой среды несоизмеримы по своему ущербу и не всегда столь ярко воздействуют на умы, как катастрофы…

Как определить возможности того или иного выборного или назначенного кем-то лица на ту или иную должность?

Если раньше, во времена СССР, такую попытку всё же делали в ЛГУ им. Жданова, но, к сожалению, ЦК КПСС эту программу быстро свернуло и закрыло.

Итог понятен и ясен всем - эти управленцы развалили СССР. А сделаны ли выводы? Похоже, нет. «Хочу, могу и буду» до сих пор не ушло из нашей жизни - это мы видим фактически в той или иной мере во всех ветвях власти, и это в той или иной мере звучит во всех СМИ во время выборов у всех кандидатов.

СМИ надувают кандидата, как огромный мыльный пузырь, наделяя его невероятными качествами, хоть в книгу Гиннесса заноси, порой даже диву даёшься, каков кандидат.


Ух, какой, аж дух захватывает!!! «Не сотвори себе кумира» - забывается во время выборов, реальные способности и знания не интересуют. Попробуй возразить верующему в кандидата, - и вот религиозная война кумиров... А вот потом проходит время, кумир не соответствует тому, что про него писали, говорили, или то, что он говорил, и слышится то там, то сям нечто похоже на: «Распять! На Дыбу!!»

Был виновен или нет - никого не интересует, часть народа, участвующего в выборах, увы, зачастую такова...

Жаль, что КПРФ, как бы преемница КПСС, и как бы претендовавшая когда-то на научный подход, забывает и о науке, и о совести и занимается тем же самым, раздувая своего кандидата всем...

За последние тридцать лет КПРФ не вырастила ни одного серьёзного руководителя и лидера в своих рядах, поскольку создана была явно не для этого. И вот на моё письмо:

«Никогда не понимал верхушки КПРФ. Имея такую ещё сильную партию, какая была тридцать лет назад, с упорством маньяка выдвигала одного единственного - Хозяина - Зюганова и дожила уже до полного, откровенного предательства страны и людей.
Если партия в своих рядах не выращивает достойного политического лидера (а лучше не одного, а с десяток), способного действительно быть президентом, то эта партия псевдополитическая и создана для чего-то другого»
, -
пришёл ответ:

«КПРФ в нынешнем виде не партия. Она конечно больше похоже на партию, чем ЛДПР или СР, но это не заслуга Зюганова. Это его упущение. Это говорит о силе и живучести ВКПб и КПСС.Зюганов довно не занимается политикой. Ему слабо. Он функция - купирует идейных левых. Как ЛДПР - купирует идейных националистов».

Что касается Зюганова, то, как ни прискорбно, но его фамилия оправдывает себя. Мало кто задумывается о фамилиях, а раньше они несли подчас устойчивые характеристики, вероятно, передающиеся на генетическом уровне и проявленные и отмеченные народными прозвищами - уж больно иной раз попадают точно.

Слово «зюганить» происходит, как где-то находил, от «зюканить», «зюкать» - как озвончение, оглушение. Это слово есть в словаре В.И. Даля.

Клюканье, пьянство. Зюк м. стук, бряк.

Молва, слух, говор. Зюк иде, зюк ходи, калужск. Зюзюкать калужск. зюлюкать тул. картавить, шепелять, произносить шипучие буквы нечисто.

Пск. куликать, зюкать винцо. Зюзюканье, шепелянье, дзеканье. Зюзить, пить, куликать;

Рюмить, плакать, заливаться слезами. Зюзюка, зюлюка об. зюзюк м. тул. тамб. картавый, шепелявый. Зюзя, зюзила об. человек мокрый, промокший в одеже насквозь, из-под воды или из-под дождя;

Плакса, рева, рюмила, слезливый;

Пьяный, насосавшийся как губка; вообще пьяница, пьянюшка; у кого язык, от хмелю, коснеет;

Дрянной человек, плохой; вялый разиня. Он пьян, как зюзя. Зюзя зюзей. Промок как зюзя. Вывалялся в грязи, зюзя зюзей! Не ходи птруси, там зюзя! детск. кур. на дворе холодно, мокро. Эка зюзя, нюни распустил!

разревелся. Это зюзя, суконный язык, его не поймешь, картавый. У богача денег, что у зюзи грязи.

Зюзя, у жидов, род домашней божницы, в стене, место, перед которым они молятся. Зюзник м. растен. Lycopus. Зюшка твер. пск. чушка, порося, свинка; жижка или жишка. Зюзька пск. зютки донск. призывная кличка свиней; зю, зю, зю! перм. окрик на свиней же.

Прежде чем приступить к анализу – кое-что для наглядности и для настроения.


К примеру, небольшой фрагмент про деда Щукаря из "Поднятой целины" М.А. Шолохова. Про то, как он себе коня купил у цыган... Презабавный рассказ, возможно, ещё и с политическим подтекстом. Надо сказать, что первый том романа был опубликован в 1932 году. И если предположить, что многие качества, которые мы видим подчас и ныне, ту же глупость народных масс и отдельных её представителей, Шолохов решил использовать, как трансляцию в юмористическом виде более крупных явлений. С чего, к примеру, образованный человек, хорошо знавший язык, вдруг в рассказе про покупку коня Щукарём пишет «всем кагалом надували», а не «всем табором»?

И если сейчас посмотреть, как надувают образ некоторых претендентов в предвыборной кампании, к примеру, КПРФ и Зюганов, то явно прослеживаются аллегорические аналогии. Критических, объективных оценок, мы не видим, несмотря на то, что когда-то именно в партии коммунистов на заре её создания и были самые критические характеристики её руководителей, которые часто давал В.И. Ленин.

Куда это подевалось? С приходом славословия в КПСС и её лидеров это качество ушло и никак не может возродиться?

Сейчас, после проведённых встреч на тему «Политические подтексты романа «Мастер и Маргарита» и знания о подтекстах романов Булгакова И.В.Сталиным, как-то иначе глядишь и на «Поднятую целину» М.А. Шолохова. Вероятно, стоит перечитать и многие другие произведения ряда авторов, которые и знали, и, вероятно, использовали «эзопов язык». 31 Дед Щукарь с восторгом принял назначение его в постоянные кучера при правлении колхоза. Поручая ему двух бывших кулацких жеребцов, оставленных при правлении для служебных разъездов, Яков Лукич говорил: - Блюди их, как порох в глазу! Чтоб они у тебя были в теле, гляди - шибко не ездий, не перегони. Вот этот серый Титков жеребец - племенной, да и рыжий хороших донских кровей. Езда у нас не дюже большая, скоро будем их к маткам припущать. Ты за них - ответчик! - Скажи на милость! - отвечал дед Щукарь. - Да разве же я с коньми не знаю, как обойтись? Уж я-то их перевидал на своем веку. Волос на иной голове столько нету, сколько их через мои руки перешло. А на самом деле за всю Щукареву жизнь "перешло через его руки" всего-навсего две лошаденки. Причем одну из них он променял на корову, а со второй произошла следующая история. Лет двадцать назад Щукарь, будучи сильно навеселе и возвращаясь из хутора Войскового, купил ее у проезжих цыган за тридцать целковых. Кобылка, когда при покупке он осматривал ее, на вид была кругла, масти мышастой, вислоуха, с бельмом на глазу, но очень расторопна. Дед Щукарь торговался с цыганом до полудня. Раз сорок били они по рукам, расходились, опять сходились. - Золото, а не кобылка! Скачет так, что - закрой глаза, и земли не видно будет. Мысля! Птица! - уверял и божился цыган, брызжа слюной, хватая сомлевшего от устали Щукаря за полу куртки. - Кутних зубов [кутний зуб - последний коренной зуб] почти не осталось, на глаз кривая, копыта все порепанные, вислопузая... Какое уж там золото, горючие слезы, а не золото! - корил дед Щукарь лошадь, страстно желая чтобы цыган сбавил последний рубль, из-за которого и расходились они в цене. - Да на что тебе ее зубы? Меньше корму сожрет. А кобылка молодая, разрази бог. Дите, а не кобылка, зубов же лишилась от нечаянной болезни. И при чем ее бельмо тебе? Да это и не бельмо, раковинка! И копыта срастутся, почистятся... Кобылка сива, не очень красива, да ведь тебе же с ней не спать, а на ней пахать, верно говорю! Ты приглядись, отчего она пузатая - от силы! Бежит - земля дрожит, упадет - три дня лежит... Эх, папаша! Ты, видно, за тридцать монет рысака хочешь купить? Живого не купишь, а сдохнет - тебе и даром махан отдадут... Спасибо, цыган оказался человеком доброй души: поторговавшись, он сбавил и последний рубль, из полы в полу передал Щукарю повод недоуздка, даже притворно всхлипнул, вытирая рукавом ярко-синего длиннополого сюртука коричневый лоб. Кобылка утратила недавнюю живость, едва лишь повод перешел в руки Щукаря. Она пошла за ним, нехотя повинуясь его чрезвычайным усилиям, трудно переставляя клешнятые ноги. Только тут цыган засмеялся; оголив сплошные и белые, как мел, зубы, крикнул вслед Щукарю: - Эй, папаша! Донской казак! Помни мою доброту! Это лошадка мне сорок лет служила и тебе еще столько же послужит, только корми ее раз в неделю, а то сбесится!.. Мой отец на ней из Румынии приехал, а ему она досталась от французов, когда они из Москвы бежали. Дорогая лошадь! Он еще что-то кричал вслед Щукарю, влачившему за собой покупку; около шатра и между ног цыгана, шумливые и черные, как галки, орали цыганята; взвизгивали и хохотали цыганки. А дед Щукарь шел, ни на что не обращая внимания, добродушно думал: "Сам вижу, какого живота купил. Кабы деньги были, я бы не такую отхватил. А цыган - шутливый человек, веселый, как я... Ну, вот и лошадка есть. В воскресенье с бабой на базар в станицу примчимся". Но не успел он добраться до Тубянского, как с лошадью стали вершиться чудеса... Случайно оглянувшись, Щукарь оторопел: за ним шла не купленная им пузатая и сытая кобылка, а худющая кляча с подтянутым брюхом и глубокими яминами возле кострецов. За каких-нибудь полчаса она похудела наполовину. Сотворив крестное знамение и шепча: "Свят, свят, свят!" Щукарь выронил из рук повод, остановился, чувствуя, как хмель с него словно рукой снимает. Только обойдя вокруг кобылки, он обнаружил причину столь невероятного по быстроте исхудания: из-под мочалистого кобыльего хвоста, откинутого черт знает как бессовестно - на сторону и вверх, - со свистом, с шипением вырывались спертый воздух и жидкие брызги помета. "Ну, вот это - да!" - ахнул Щукарь, схватившись за голову. А потом с удесятеренной силой повлек кобылку, уцепившись за недоуздок. Вулканическое извержение ее желудка не прекращалось до самого Тубянского, по дороге оставались позорные следы. Может быть, Щукарь и добрался бы до Гремячего Лога благополучно, если б вел лошадь в поводу, но он, едва лишь поравнялся с первым двором хутора Тубянского, в котором жил его кум и было много знакомых казаков, решил сесть верхом на купленную лошадь и хоть шагом, но ехать, а не тянуть ее в поводу. В нем внезапно проснулись небывалая гордость и обычно всегда свойственное ему желание прихвастнуть, показать, что и он, Щукарь, теперь выбился из бедноты и едет хоть на плохой, но зато на собственной лошади. "Тррр, проклятая! Все играла бы ты!" - свирепо вскричал Щукарь, краем глаза видя, что из хаты, против которой он остановился, выходит знакомый казак. И с этими словами он дернул недоуздок, приосанился. Лошадь его, игравшая и взбрыкивавшая, вероятно, еще в своем далеком детстве, на самом деле и не думала играть. Она остановилась, понуро опустив голову, поджав задние ноги. "Мимо кума надо бы проехать. Пущай поглядит!" - подумал Щукарь и с тем, подпрыгнув, навалился брюхом на острую кобаржину лошадиной спины. Тут-то и случилось с ним то, о чем впоследствии долго говорили казаки в Тубянском: именно на этом месте и претерпел Щукарь неслыханное позорище, предание о котором сохранилось до наших дней и уж наверное перейдет к следующему потомству... Едва лишь Щукаревы ноги оттолкнулись от земли, а сам он повис на кобыле, лежа поперек ее спины и пытаясь усесться верхом, как кобыла закачалась, в нутре "ее что-то заурчало, и она, как стояла, так и рухнула на дорогу, откинув хвост. Щукарь, вытянув руки, перелетел через дорогу, распластался на запыленном придорожнике. Вгорячах он вскочил и, усмотрев, что казак видел его срам, поправил дело криком: "Все бы ты взбррррыки-вала! Шо-о-орт!" - орал он, пиная лошадь ногами. Та встала и как ни в чем не бывало потянулась мордой к увядшему придорожнику. Казак, наблюдавший за Щукарем, был большой шутник и весельчак, он перепрыгнул через плетень, подошел к Щукарю. "Доброго здоровья, Щукарь! Никак, лошадку купил?" - "Купил, да вот трошки кубыть промахнулся, норовистая, чертяка, попалась: ты на нее садиться, а она - хлоп и наземь. Видать, под верхом ишо не ходила, необъезженная". Казак, сощурив глаза, обошел вокруг кобылки раза два, мимоходом заглянул ей в зубы, совершенно серьезно сказал: "Ну, конечно, она - неука! А лошадь, видать, благородных кровей. По зубам ей годов пятьдесят, никак не меньше, а вот через то, что она благородная, и совладать с ней никто не мог". Щукарь, видя сочувственное к нему отношение, осмелился спросить: "А скажи, Игнатий Порфирич, через чего это она так уж дюже скоро похудела? Я ее веду, а она прямо на глазах тает; дух чижолый из нее рвется и помет выскакивает, как из пропасти. Всю дорогу приследила!" - "А ты ее где купил? Не у цыганов?" - "У них, зараз за вашим хутором табором стояли". - "Ну, так она через то стала худая, - пояснил казак, знающий и в лошадях и в цыганах, - что они ее перед тем, как продать тебе, надули. Какая лошадка от старости превзойдет в тощесть, ей перед продажей встромляют в задний проход продырявленную камышину и дуют по очереди всем кагалом до тех пор, покеда бока ей разнесет и станет она видом круглая и пузатая. А потом, как надуют ее наподобие бычиного пузыря, - зараз же камышину выдернут и на место ее встромляют обмазанную смолой тряпку, либо кусок почитки, чтоб дух не выходил. Вот и ты такую надутую купил. Затычка-то, должно, дорогой выпала, и начала кобылка твоя худеть... Ты вернись, поищи затычку-то... Мы заново в момент надуем..." - "Черти бы их дули!.." - в отчаянии вскричал Щукарь и кинулся к цыганскому табору, но, выскочив на пригорок, обнаружил, что ни шатров, ни кибиток возле речки уже нет. Там, где был стан, полз синий дымок непотухшего костра, а вдали по летнему шляху вилась и таяла на ветру седая пыль. Цыгане исчезли, как в сказке. Заплакал Щукарь, вернулся. Любезный Игнат Порфирьевич опять вышел из хаты. "Я под нее подлижу, чтобы она сызнова не упала... от лихости, а ты садись", - предложил он. Мокрый от стыда, горя и пота, Щукарь принял его услугу, кое-как сел. Но его бедствиям еще не суждено было кончиться: кобыла на этот раз не упала, зато у нее оказался совершенно невероятный скок. Она, как в галопе, выбрасывала вперед передние ноги, а задними взбрыкивала, поднимая их выше спины. Таким манером пронесла она Щукаря до первого проулка. За время этого бешеного скока у него свалилась с головы шапка и раза четыре от страшных сотрясений внутри что-то екало и словно обрывалось. "Боже-же мой! немысленно так ехать!.." - решил Щукарь, спешиваясь на скаку. Он вернулся за шапкой, но, видя, что по проулку спешит к нему народ, сам поспешил назад, вывел злосчастную, проявившую столь неожиданную прыть кобылу за хутор. До ветряка ему сопутствовали ребятишки, потом отстали. А Щукарь уже не осмелился снова сесть на цыганскую "мыслю", он далеко околесил хутор по бугру, но на бугре уморился тянуть за недоуздок и решил гнать кобылу впереди себя. И тут-то оказалось, что с таким трудом купленная им лошадь слепа на оба глаза. Она шла, направляясь прямо на ярки и канавки, и не перепрыгивала их, а падала, потом, опираясь на дрожащие передние ноги, вставала, трудно вздыхая, снова шла, причем и шла-то не обычно, а все время описывая круги... Щукарь, потрясенный новым открытием, предоставил ей полную свободу и увидел: кобылка его, завершив круг, начинала новый - и так безостановочно, по невидимой спирали. Тут уж Щукарь без посторонней помощи догадался, что купленная им лошадь всю свою долгую и трудную жизнь проходила в чигире, ослепнув там и состарившись. До сумерек он пас кобылу на бугре, стыдясь днем являться в хутор, и только ночью пригнал он ее домой. Как его встретила жена, баба дородная и лютая на расправу, что претерпел щупленький Щукарь за свою неудачную покупку, - "покрыто неизвестным мраком", как говорил друживший в ту пору с Щукарем сапожник Локатеев. Известно лишь то, что кобыла вскоре заболела чесоткой, облезла и в таком неприглядном виде тихо почила на базу однажды в полночь. А кожу Щукарь с дружком Локатеевым пропили. Уверяя Якова Лукича, что он, дед Щукарь, немало перевидал на своем веку лошадей, заведомо знал дед Щукарь, что Яков Лукич ему не может поверить, так как вся Щукарева жизнь прошла на глазах Якова Лукича. Но уж такой был дед Щукарь от природы: не мог не прихвастнуть и не соврать. Неподвластная сила заставляла его говорить такое, от чего он через несколько минут с удовольствием бы отрекся. Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно. И надо сказать, что несложные обязанности свои выполнял он неплохо. Единственно, чем не нравился он Нагульнову, любившему быструю езду, это частыми остановками. Не успеет выехать из двора и уже натягивает вожжи: "Тпрууу, милые!" - "Чего стал?" - спросит Нагульнов. "По лошадиной надобности", - ответит дед Щукарь и до тех пор позывно посвистывает, пока Нагульнов не выдернет у него из-под сиденья кнут и не потянет жеребца по спине. "Ноне не царские времена, чтобы кучер на облучке, а седок сзади на мягкой подушке выкачивался. Ноне я вот кучер, а с товарищем Давыдовым рядом сижу на дрожках. Иной раз захочу покурить и прошу его: "А ну, подержи вожжи, я цигарку заделаю". - "С нашим удовольствием", - говорит. Берет вожжи и иной раз час правит, а я сижу важно и на природу интересуюсь, - хвалился дед Щукарь казакам. Он стал важен с виду и даже менее разговорчив. Спать, несмотря на весенние заморозки, перешел было в конюшню, поближе к жеребцам, но старуха через неделю водворила его домой, жестоко избив и изругав всенародно за то, что будто бы ходили к деду Щукарю по ночам молодые бабы. Над старухой подшутили парни, возведя на деда этот гнусный поклеп, но перечить он ей не стал, перешел домой и раза два за ночь ходил проведывать жеребцов, конвоируемый своей ревнивой супругой. Запрягать он научился столь быстро, что соперничал в быстроте с гремяченской пожарной командой, и, выводя запрягать, усмиряя застоявшихся игогокавших жеребцов, неизменно зычно покрикивал: "Но-но-о-о! Заиржал, шорт!.. Он и этот не кобыла, а такой же цветок, как ты!" А кончая запряжку и садясь на дроги, самодовольно говорил: "Ну, вот съездим, и палочку [в 1930 году трудовой день отмечался обычно "палочкой" в записях бригадира (прим.авт.)] заработаю. Жизня эта мне, братцы, начала дюже нравится!"



Кадры из мультфильма "Как пан лошадью стал".

В общем, нас через СМИ надувают дутыми образами.

За создание ложных образов платят, как за создание положительных - мыльных пузырей, так и за создание негативных.

Объективная и серьёзная журналистика, к сожалению, перестала существовать, её глушит недостоверная или тенденциозная, крикливая, новостная, которая освещает лишь часть спектра общественной жизни, и под определённым углом, формируя сильно искажённый образ, не совпадающий с реальностью.

Увы, платят не за честность, глубину и реально потраченное время на получение, анализ и написание информации. Поэтому все гоняются за тем, чтобы оглушить читателя тем или иным заголовком… или приврать в угоду тем, кто хочет сформировать заведомо ложный образ и имеет на это средства.


Сколько стоит объективный журналист?

Если бы за ложь платили меньше, чем за честность, то постепенно весь мусор сошёл бы на нет. А если бы репутация журналиста стоила бы столько, сколько положена стоить, то журналист получал бы не меньше, чем представители тех профессий, которые сегодня являются самыми высокооплачиваемыми в обществе, ведь своевременная, достоверная информация всем важна.

Но пока мы видим в журналистике сплошное манипулирование сознанием и отсюда - шизофреничное состояние сознания в обществе.

Я писал как-то про , а ведь кто платит, тот, как известно, и заказывает музыку.


Пока заказчик недобросовестен, такая журналистка будет существовать. Похоже, пора создавать и законы, которые ставят преграды недостоверной информации, и которые бы реально работали. И создавать союз потребителей информационной продукции, которые бы платили за качественные и достоверные материалы больше, чем за ложь.

Тогда в журналистику пойдут действительно и умные, и порядочные, и талантливые люди.

В век, когда информация определяет очень многое, если не всё, профессия журналиста должна стать одной из самых высокооплачиваемых, тогда репутация, будет иметь смысл, и ею будут дорожить.

Столько этических кодексов, которые приняты в союзах журналистов, но что мы видим в реальности? Только то, что пока они, по сути, бессильны повлиять на ложь и манипуляции и заказные - заведомо ложные материалы, - поскольку не имеют финансового подкрепления.

В статье использованы изображения, расмещённые в открытых источниках в сети интернет.

Новое на сайте

>

Самое популярное