Домой Спорт и фитнес Транскрипции английских звуков для детей. Звуки и буквы

Транскрипции английских звуков для детей. Звуки и буквы

Звуки, которые представляют , – 44 английские фонемы, которые разделяют на две категории: согласные и гласные. Поскольку звуки нельзя записать, то для передачи звуков на письме используют графемы (буквы или комбинации букв).

Английский алфавит

В английском языке 26 букв. Стандартный начинается с буквы a и заканчивается буквой z.

При классификации буквенных символов выделяют:

  • 5 чистых гласных: a, e, i, o, u;
  • 19 чистых согласных: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p , q, r, s, t, v, x, z;
  • 2 полугласных: y, w.

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Особенности английских согласных звуков

Комбинация согласных представляет набор из двух или трех согласных букв, которые при произнесении сохраняют исходный звук. Такие наборы встречаются либо в начале, либо в конце слова. Например, слово brave, в котором произносятся и «b» и «r» – начальная комбинация. В слове bank «-nk» – конечная комбинация.

Классификация:

  1. Начальные комбинации классифицируются в наборы с «l», «r», и «s». В «l» комбинация заканчивается на «l». Примером могут быть буквы «bl» в слове blind. Точно так же конечный звук в «r» в комбинации с «r», когда «br» и «cr», например, в словах bridge, crane. Напротив, в «s» начинается с s, «st» и «sn» – stap, snail.
  2. Конечные комбинации группируются в наборы с «s», «l» и «n»: -st, -sk, -ld, -nd, -nk. Примеры, first, desk, gold, sand, sink.

Диграфы

Согласные диграфы относятся к набору согласных, образующих один звук. Некоторые диграфы находятся как вначале, так и в конце слова – «sh», «ch» и «th». Различают и строгие начальные и конечные диграфы –«kn-» и «-ck».

Примеры диграфов:

Ch- - ch
Kn- - ck
Ph- -sh
Sh- -ss
Th- -th
Wh- -tch
Wr-

Особенности диграфов:


Таблица произношения английских согласных звуков

b b bag , band , cab бэг, бэнд,кэб
d d dad , did , lady , odd [ɒd] дэд, дид, лейди, од
f f, ph, иногда gh fable , fact , if [ɪf], off [ɒf], photo , glyph фейбл, фэкт, иф, оф, фоутоу, глиф
g give , flag гив, флэг
h hold , ham хоулд, хэм
j обычно представлен y, но иногда и другими гласными yellow ,yes , young , neuron , cube иелоу, иес, иянг, н(ь)юэрон, к(ь)ю:б – звук j похож на гласный звук i: .
k k, c, q, que, ck, иногда ch cat , kill , queen , skin , thick [θɪk], chaos кэт, кил, кви:н, сик, кейос
l l lane , clip , bell , milk , sould лейн, клип, бел, милк, соулд – имеет два варианта звучания: чистый /l/ перед гласной, «затемненный» /ɫ/ перед согласной или в конце слова
m m man , them [ðem], moon мэн, дзэм, му:н
n n nest , sun нест, сан
ŋ ng ring , sing , finger

За [ŋ] иногда следует звук [g]. [ŋ], если «ng» находится в конце слова или родственного слова (sing, singer, thing), в «-ing», которое осуществляет перевод глаголов в причастия или герундии. [ŋg], если «ng» не на конце слова или в родственных словах, также в сравнительных степенях (longer , longest).

/ринг/, /синг/, /фингэ/
p p pen , spin , tip , happy пен, спин, тип, хэпи
r r rat , reply , rainbow, рэт, риплай,рейнбоу –

движение языка близко к альвеолярному гребню, но, не касаясь его

s s, иногда c see , city, pass , lesson си:, па:с, лесн
ʃ sh, si, ti, иногда s she [ʃi:], crash , sheep [ʃi:p], sure [ʃʊə], session , emotion [ɪməʊʃn], leash ши:, крэш, ши:п, шуэ, сешн, имэшн, ли:ш
t t taste , sting тейст, стинг
ch, иногда t chair [ʧɛə], nature teach beach т чэ э, ней т чэ, ти: т ч, би: т ч
θ th thing [θɪŋ], teeth , Athens [æθɪnz[ т синг, ти: т с, э т синз - глухой фрикатив
ð th this [ðɪs], mother д зис, ма д зэ – звонкий фрикатив
v v, иногда f voice , five ,of [ɔv] войс, файв, ов
w w, иногда u wet , window , queen у в ет, у в индэу, ку в и:н – [w] похож на
z z zoo , lazy зу:, лейзи
ʒ g, si, z, иногда s genre [ʒɑːŋr], pleasure , beige , seizure , vision жанр э, плежэ, бейж,си:жэ, вижэн
j,иногда g, dg, d gin [ʤɪn], joy [ʤɔɪ], edge джин, джой, едж

Английские гласные буквы

Каждую английскую гласную произносят тремя способами:

  1. как длинный звук;
  2. как короткий звук;
  3. как нейтральный гласный звук (schwa).

В английском алфавите насчитывают 5 гласных, но иногда y становится гласным и произносится как i, а w заменяет u, например, в диграфе ow.

Правила чтения гласных букв

Короткие гласные, для которых характерен «краткий» звук, появляются, когда в слове присутствует одна гласная либо в начале слова, либо между двумя согласными. Например, if, elk, hop, fan. Типичный шаблон коротких гласных – согласный+гласный+согласный (СГС).

Слова преподаются в виде семейств, которые представляют группы слов с общим узором, например в шаблоне «-ag» – bag, wag, tag или «-at» – cat, bat, hat.

гласных:

Звук Буква Примеры
[æ] a rag, sag, ram, jam, gap, sap mat
[ɛ] e hen, pen, wet, bet, let
[ɪ] i pig, wig, dig, pin, win, tin, tin, bit
[ɒ] o hop, pop, top, hot, pot, lot
[ʌ] u bug, lug, tug, hut, but, cut

гласных букв:


Звук Написание Примеры
A ai, ay, a+согласный+e name, mail, gray, ace
E e, ee, ea, y, ie ,ei, i+согласный+e he, deep, beast, dandy, thief, receive, elite
I i, i+gn, igh, y, i+ld, i+nd mine, sign, high, sky, wild, kind
O o+согласная +e, oa, ow, o+ll, ld tone, road, note, know, roll, bold
U ew, ue, u+согласный+e few, due, tune

Гласный звук в безударных слогах выражается сокращенным нейтральным звуком («schwa»), фонемный символ / ə /, особенно если не используются слоговые согласные.

Например:

  • a в about, around, approve, above [ə bʌv];
  • e в accident, mother, taken, camera ;
  • i в, family, lentil, officer pencil ;
  • o в memory, common, freedom, purpose, London ;
  • u в supply, industry, suggest, difficult, succeed, minimum ;
  • и даже y в sibyl;
  • schwa появляется в функциональных словах: to, from, are.

Особенности гласных звуков в английском языке

Гласные разделяются на монофтонги, дифтонги или трифтонги. Монофтонг, когда в слоге один гласный звук, дифтонг, когда в слоге два гласных звука.

Рассмотрим подробнее:

  1. Монофтонги – чистые и стабильные гласные , акустическая характеристика (тембр) которых не меняется в течение того времени, пока произносятся.
  2. – звук, образованный комбинацией двух смежных гласных в одном слоге. Технически язык (или другие части речевого аппарата) перемещается при произношении гласного звука – первая позиция сильнее, чем вторая. В транскрипции дифтонга первый символ представляет собой начальную точку тела языка, второй символ – направление движения. Например, следует знать, что в буквосочетании /aj/ тело языка находится в нижнем центральном положении, представленном символом /a/, и сразу начинает двигаться вверх и вперед, к позиции для /i/.
  3. Дифтонги часто формируются, когда отдельные гласные работают вместе при быстром разговоре . Обычно (в речи говорящего) тело языка не успевает добраться до положения /i/. Поэтому дифтонг часто заканчивается ближе к /ɪ/ или даже к /e/. В дифтонге /aw/ тело языка двигается с нижнего центрального положения /a/, затем перемещается вверх и назад к положению /u/. Хотя выделяют и единичные дифтонги, которые слышатся как отдельные гласные звуки (фонемы).
  4. В английском языке присутствуют и трифтонги (комбинации трех смежных гласных), включающие три звукотипа, например, fire /fʌɪə/, flower /flaʊər/. Но в любом случает все дифтонги и трифтонги образованы из монофтонгов.

Таблица произношения простых английских гласных звуков

Все гласные звуки формируются только из 12 монофтонгов. Каждое , независимо от правописания, произносится с использованием некоторой комбинации этих звуков.

В таблице показаны примеры простых английских гласных с произношением на русском:

[ɪ] pit, kiss, busy пит, кис, бизи
[e] egg, let, red ег, лет, ред
[æ] apple, travel, mad эпл, трэвл, мэд
[ɒ] not, rock, copy нот, рок, копи
[ʌ] cup, son, money кап, сан, мани
[ʊ] look, foot, could лук, фут, кулд
[ə] ago,away эгэу, эвей
be, meet, read би:, ми:т, ри:д
[ɑ:] arm, car, father а:м, ка:, фа: д зэ
[ɔ:] door, saw, pause до:, со:, по:з
[ɜ:] turn, girl, learn тё:н, гё:л, лё:н
blue, food, too блу:, фу:д, ту:

Таблица произношения дифтонгов

day, pain, rein деи, пеин, реин
cow, know коу, ноу
wise, island ваиз, аилэнд
now, trout нау, траут
[ɔɪ] noise, coin ноиз, коин
[ɪə] near, hear ниэ, хиэ
[ɛə] where, air вэ э, э э
[ʊə] pure, tourist п(ь)юэ, ту э рист

Учим транскрипцию английских слов

Рассмотрим некоторые особенности английской транскрипции:

В интернете онлайн имеется большое количество видео, чтобы слушать , а также можно потренироваться, используя упражнения.

Практически у каждого языка в мире есть свой набор букв, который называется алфавитом. Вы уже наверняка знакомы с русским алфавитом, умеете читать и писать по-русски. А на данном уроке вы познакомитесь с английскими буквами, научитесь их правильно читать и писать. Кроме того, вы узнаете некоторые правила чтения, рассмотрите английские звуки и правила чтения гласных под ударением в открытом и закрытом слоге.

В английском языке 6 гласных букв (Рис. 2.).

Рис. 2. Английские гласные буквы ()

Как вы догадались, согласных букв в английском языке 20 (Рис. 3.).

Рис. 3. Английские согласные буквы ()

Обратите внимание на то, что последняя буква Z может читать по-разному: (британский вариант) и (американский вариант).

Теперь вы знаете английский алфавит. Но для того, чтобы правильно читать английские слова, знать одни буквы недостаточно. В современном английском языке 46 звуков, а букв - только 26. Например, в английских словах pi n (булавка) и pi ne (сосна) буква i читается по-разному. А в слове sock (носок) буква s читается как [s], но в сочетании с буквой h получится звук [ʃ]: shock [ʃɔk] (шок).

Запомнить чтение английских слов нам поможет транскрипция. Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде специальных фонетических символов. Если вы знаете транскрипцию, то вы можете правильно прочитать незнакомое слово в словаре.

Символы в транскрипции называются транскрипционными знаками . Некоторые транскрипционные знаки пишутся так же, как и английские буквы (Рис. 4).

Рис. 4. Транскрипционные знаки некоторых английских согласных

Обратите внимание на то, что при произнесении звуков [b] и [p] губы плотно смыкаются, а затем резко размыкаются. При произнесении звуков [t] и [d] кончик языка плотно прижат к альвеолам (бугорок за верхними зубами). При произнесении звуков [f] и [v] нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. При произнесении английского звука [m] губы смыкаются плотнее, чем при произнесении русского звука [м].

Закрепите английский алфавит, изучив буквы и слова, которые начинаются этими буквами (Рис. 5.).

Рис. 5. Английский алфавит с примерами ()

Для того чтобы правильно читать английские слова, нам нужно познакомиться с правилами чтения. Как и русские, английские слова делятся на слоги. Правила чтения английских гласных букв зависит от того, в каком слоге они находятся - ударном или безударном, открытом или закрытом.

Сегодня мы рассмотрим два ударных слога - открытый и закрытый. Открытый слог оканчивается на гласную (he - он, my - мой, sky - небо) или на «немую» E, перед которой стоит согласная (plane - самолет, five - пять, plate - тарелка). Обратите внимание на то, что буква Е в конце слова не читается (поэтому она и называется «немой»), а только указывает на открытый тип слога. Все гласные в открытом слоге читаются так же, как и в алфавите. Например:

bee - пчела, plane - самолет, five - пять, pupil ["pjuːp(ə)l] - ученик, rose - роза, fly - муха. Закрытый слог оканчивается на одну или несколько согласных (кроме r). Например:

pen - ручка, lamp - лампа, pin - булавка, doll - кукла, puppy ["pʌpɪ] - щенок.

Таким образом, мы с вами познакомились с английским алфавитом, а также узнали, что такое транскрипция, какие бывают слоги в английском языке и как читаются гласные в открытом и закрытом ударном слоге.

В английском алфавите 6 гласных букв, которые при чтении в разных словах дают 20 звуков. То, как читается гласная под ударением, зависит от слога, в котором она находится. В правилах чтения различают четыре типа слогов в зависимости от того, какая буква стоит после ударной гласной.

Первый тип чтения - это открытый слог. Он заканчивается на гласную, например cake (пирог).

Второй тип чтения - это закрытый слог. Он заканчивается на согласную (кроме r), например cat (кот).

Третий тип чтения связан с буквой R. В этом типе чтения после ударной гласной всегда стоит буква R, после которой может стоять согласная или больше ничего. В данном случае буква R не читается, она только удлиняет гласную букву, т. е. все гласные в третьем типе чтения звучат долго, например car - машина. Четвертый тип чтения - это слог, который заканчивается на согласную R, после которой идет гласная буква, например care - забота.

Обратите внимание на то, что все эти правила относятся только к гласным, которые находятся в ударном слоге. Безударные гласные будут читаться совершенно по-другому.

Рис. 6. Типы чтения

Список литературы

  1. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. 2 класс - М: Дрофа, 2014.
  2. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. Английский язык. 2 класс - Титул, 2008.
  3. Быкова Н.И., Дули Д., Поспелова М.Д. и др. Английский язык. 2 класс - Просвещение, 2013.
  1. Youtube.com ().
  2. Youtube.com ().

Домашнее задание

  1. Выучить английский алфавит.
  2. Научиться правильно читать все слова из видеоурока.
  3. Выучить слова из видеоурока.

В английском языке 26 букв. В разных сочетаниях и положениях они обозначают 44 звука.
В английском языке выделяют 24 согласных звука, а передают их на письме 20 букв: Bb; Cc; Dd; Ff; Gg ; Hh; Jj; Kk; LI; Mm; Nn; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Vv; Ww; Xx; Zz.
В английском языке выделяют 12 гласных звуков и 8 дифтонгов, а передают их на письме 6 букв: Aa; Ee; li; Oo; Uu; Yy.

Видео:


[Английский язык. Начальный курс. Мария Раренко. Первый образовательный канал.]

Транскрипция и ударение

Фонетическая транскрипция — это международная система значков, необходимая для того, чтобы точно показывать, как следует произносить слова. Каждый звук отображается отдельным значком. Эти значки всегда пишутся в квадратных скобках.
В транскрипции указывают словесное ударение (на какой слог в слове падает ударение). Знак ударения [‘] ставят перед ударным слогом.

Английские согласные звуки

    Особенности английских согласных звуков
  1. Английские согласные, передаваемые буквами b, f, g, m, s, v, z, близки по произношению соответствующим русским согласным, но должны звучать более энергично и напряжённо.
  2. Английские согласные не смягчаются.
  3. Звонкие согласные никогда не оглушаются — ни перед глухими согласными, ни в конце слова.
  4. Двойные согласные, то есть два одинаковых согласных рядом, всегда произносятся как один звук.
  5. Некоторые английские согласные произносятся с придыханием: кончик языка нужно сильно прижать к альвеолам (бугорочкам в том месте, где зубы прикрепляются к десне). Тогда воздух между языком и зубами будет проходить с усилием, и получится шум (взрыв), то есть придыхание.

Правила чтения согласных букв в английском языке: ,

Таблица произношения английских согласных звуков
Фонетическая транскрипция Примеры
[b] b ad, b ox звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат
[p] op en, p et глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием
[d] d id , d ay звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы
[t] t ea, t ake глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы
[v] v oice, v isit звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный
[f] f ind, f ine глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный
[z] z oo, has звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има
[s] s un, s ee глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам
[g] g ive, g o звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче
[k] c at, c an глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием
[ʒ] visi on, pleasur e звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче
[ʃ] sh e, Russ ia глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка
[j] y ellow, y ou звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо
[l] l ittl e, l ike звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам
[m] m an, m erry звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы
[n] n o, n ame звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос
[ŋ] sing , fing er звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] — неправильно; должен быть носовой призвук
[r] r ed, r abbit звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует
[h] h elp, h ow звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу
[w] w et, w inter звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть
j ust, j ump звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ]
ch eck, much звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ]
[ð] th is, th ey звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный
[θ] th ink, seventh глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный

Английские гласные звуки

    Чтение каждой гласной буквы зависит:
  1. от других букв, стоящих рядом, перед ней или за ней;
  2. от нахождения в ударном или безударном положении.

Правила чтения гласных букв в английском языке: ,

Таблица произношения простых английских гласных звуков
Фонетическая транскрипция Примеры Примерные соответствия в русском языке
[æ] ca t, bla ck краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] — неправильно
[ɑ:] ar m, fa ther долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад
[ʌ] cu p, ru n краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове са ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] — неправильно
[ɒ] no t, ho t краткий звук, похожий на русский [о] в слове до м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены
[ɔ:] spo rt, fou r долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить
[ə] a bout, a lias звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком)
[e] me t, be d краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пле д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать
[ɜː] wor k, lear n этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах мё д , свё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка)
[ɪ] i t, pi t краткий звук, похожий на русский гласный в слове ши ть . Нужно произносить его отрывисто
he , see долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стихии
[ʊ] loo k, pu t краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд)
blu e, foo d долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у]
Таблица произношения дифтонгов
Фонетическая транскрипция Примеры Примерные соответствия в русском языке
fi ve, ey e дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и чай
[ɔɪ] noi se, voi ce кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий
bra ve, afrai d дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове шей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий
tow n, now дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове сау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий
[əʊ] ho me, know дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове клоу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] — неправильно
[ɪə] dea r, he re дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə]
whe re, the re дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]
[ʊə] tou r, poo r дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд

Уважаемые посетители сайта сайт! На этой странице вы найдёте материалы по следующим темам: Раннее развитие: английский (пособие). Раннее развитие: английский язык (пособие для дошкольников). Английская транскрипция для детей (наглядное пособие для детей). Английский язык: транскрипция для детей (пособие). Английские звуки транскрипция для детей (наглядное пособие). Изучение английского языка для детей с транскрипцией (наглядное пособие для дошкольников). Звуки в английском языке транскрипция для детей (наглядное пособие для дошкольников). Как объяснить транскрипцию ребенку (наглядное пособие). Уроки английского в детском саду (пособие). Английские звуки для детей. Как научить ребенка английским звукам. Раннее развитие: английский. Раннее развитие: английский язык. Объяснение английских звуков детям. Английские звуки для детей видео. Английские звуки транскрипция для детей. Таблица английских звуков для детей. Звуки английского языка для детей. Звуки английского алфавита для детей. Звуки английских букв для детей. Английские звуки карточки для детей. Произношение английских звуков для детей. Обучение звукам английского языка в игровой форме. Интересный подход к обучению детей звукам английского языка.

Что раньше — читать или говорить?

Как научить ребенка английским звукам

Почему-то очень часто, когда учителя английского языка решают посвятить тот или иной этап урока в дошкольном учреждении обучению детей фонетическому строю английского языка (на элементарном уровне, разумеется), многие из них считают своим долгом обучить детей английскому алфавиту. Сознание того, что ребёнок усвоил английский алфавит, придаёт учителю уверенность в том, что он сделал очень важную часть работы по обучению азам фонетики. Но давайте задумаемся, так ли нужен алфавит детям на самом раннем этапе обучения иностранному языку? Имеет ли первостепенное значение усвоение детьми букв английского алфавита и соответствующих им звуков? Мой ответ на этот вопрос — нет.

Почему? Да всё очень просто. Для начала вспомните себя в раннем детстве (насколько вам позволит память). Что вы освоили раньше, пребывая в сознании двух-трёх-четырёх-пяти-летнего малыша — буквы или звуки? Правильно, звуки (имеются в виду главным образом звуки, издаваемые людьми). Идём дальше. Какие именно звуки вы усваивали в естественных условиях в процессе своего развития до того, как родители стали покупать вам азбуки в картинках? Это были только звуки букв русского алфавита? Не совсем. Вы неосознанно запоминали ВСЕ ЗВУКИ русского языка, а их, конечно, больше, чем звуков, соответствующих буквам русского алфавита. В русском языке 33 буквы и 42 звука. Шесть гласных звуков — [а], [и], [о], [у], [ы], [э] и тридцать шесть согласных- [б], [бь], [в], [вь], [г], [гь], [д], [дь], [ж], [й], [з], [зь], [к], [кь], [л], [ль], [м], [мь], [н], [нь], [п], [пь], [р], [рь], [с], [сь], [т], [ть], [ф] ,[фь], [х], [хь], [ц], [чь], [ш], [щ]. (Отметим, что, если русские звуки часто различаются лишь по твёрдости-мягкости, и запоминание таких парных звуков не представляет особых проблем, то в английском языке есть 23 звука, которых даже близко НЕТ в английском алфавите — [θ], [ð], [ʃ], [ʒ], [ɪə], [ʊə], [ɪ], [ə], [ʊ], [g], [ɔɪ], [ɜ:], [ɔ], [ŋ], [r], [j], [h], , , [ɒ], [ɑ:], [ʌ], [æ].) Целых двадцать три (!) звука, которым вы НЕ УЧИТЕ детей, если просто обучаете их алфавиту!

Вне всякого сомнения, все звуки любого языка ребёнок неосознанно учится произносить задолго до того, как узнаёт о существовании алфавита, т. е. букв (будем считать исключением случаи очень раннего обучения алфавиту с пелёнок). Итак, ребёнок до перехода к изучению русского алфавита выучивает СНАЧАЛА ЗВУКИ, а не буквы. Зачем он это делает? Он учится ГОВОРИТЬ! Поэтому логичнее было бы начинать обучать детей ГОВОРИТЬ и на иностранном языке со ЗВУКОВ.

ПО ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КАРТОЧЕК «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ», ЦВЕТНОЙ КНИГИ «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» И КОНСПЕКТОВ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ ИРИНЫ МУРЗИНОВОЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРУ ПОСОБИЙ И ДАННОГО САЙТА ЧЕРЕЗ ФОРМУ

А для чего же тогда, спросите вы, детей вообще обучают азбуке, алфавиту? Возможно, для того, чтобы они могли научиться ЧИТАТЬ на иностранном языке? «Ну да, когда мы учим детей говорить, мы знакомим их со звуками, а вот при обучении детей чтению мы учим их буквам, а не звукам», — скажете вы и будете не совсем правы. Вспомните проблему, которая частенько возникает у ваших знакомых и у знакомых знакомых («Ребёнок знает все буквы, а читать не может, не может соединять буквы в слова!»). Проблема эта как раз и связана с попыткой обучить буквам без звуков. Как малыш прочитает слово «белка», зная только названия букв? Правильно — «бэ-е-эль-ка-а».) Вы же сами его этому учите, заставляя запоминать, как произносятся буквы. А что нужно сделать, чтобы малыш правильно прочитал слово «белка»? Кто-то уже догадался — прочитать ему это слово вслух и попросить повторить,глядя на буквенное обозначение этого слова. Вы будете учить его чтению слова так, как оно «звучит», твердый [л] заметно отличается от «алфавитной» версии этого звука ([эль]), мягкий [б’] — тоже СОВСЕМ ДРУГОЙ звук, совсем не [бэ], хоть они и похожи. Вы не будете напоминать ребёнку про букву «бэээ» (фактически содержащую не нужный вам в данной ситуации твёрдый звук [б]), если не хотите его запутать и замедлить процесс обучения его чтению на родном языке. Иными словами, и чтению тоже нужно начинать учить со звуков. Без звуков — никуда. Почему же тогда многие (включая авторов учебных пособий для дошкольников) полагают, что для обучения ребёнка чтению на иностранном языке так уж необходимо в первую очередь знать названия и последовательность букв в алфавите? Мой ответ — всё дело в стереотипе, которому они следуют: «Всю жизнь все так делают, и я буду».

Действительно, на более поздних этапах обучения детей родному или иностранному языку развитие разговорных навыков будет уже опираться на умение читать, но так ли нужен нам для этого алфавит, сами буквы, их названия? Как видите, мой ответ опять — нет. Ну какой толк ребёнку знать, что буква называется «даблъю», если он не может её правильно прочитать в слове? Алфавит (под алфавитом понимается наименования букв в языке, расположенных в определенной последовательности), конечно, можно и выучить, но на успешное обучение ребёнка чтению, знание наименований букв влияет не в первую очередь, особенно при обучении русскоязычных детей английскому языку (только при обучении чтению согласных букв в слове это знание оказывается полезным, в случае если их произношение близко к алфавитному) . Вот посмотрите видео с Youtube о том, как учат читать англоязычных детей в детском саду и найдите, где там нужны названия букв английского алфавита:

Эти дети могут и не знать правильных названий букв английского алфавита, но читать они уже скоро прекрасно будут и без этого «ценного» знания. Они пока учатся читать слова, изучают соответствия звуков языка и букв как знаков в слове, а сами названия букв они могут выучить и позже, даже уже умея прекрасно читать. Кстати, они с лёгкостью усвоят и названия букв алфавита, уже умея читать и зная буквенно-звуковые соответствия.

Таким образом, пока дети не научились ГОВОРИТЬ на английском языке, учить их ЧИТАТЬ на этом языке не имеет смысла. А значит, на самом раннем этапе изучения английского языка не имеет смысла и изучение английского алфавита. Правда, при обучении детей чтению на английском языке в школе ничто не мешает учителю обучать детей буквам и звукам одновременно, ведь школьная программа предусматривает одновременное овладение звуковой системой и буквенной. Но это всё-таки школа…

В дошкольных же учреждениях обучение английскому языку, на мой взгляд, должно представлять собой моделирование простейших ситуаций ОБЩЕНИЯ, позволяющих детям научиться ПРОИЗНОСИТЬ простые коммуникативные фразы на английском языке. До перехода к обучению чтению важно, чтобы дети в сокращенной форме прошли такой же этап освоения звуковой системы языка, который они проходили при интуитивном освоении родного языка. Мы все понимаем, что эти моделируемые ситуации «ненастоящие», что полчаса занятий два-три раза в неделю — это очень мало для того, чтобы ребёнок смог «заговорить» на английском как на родном. Но, понимая это, мы также признаём, что изучение иностранного языка полезно для тренировки мозговой деятельности, что это облегчит освоение ребёнком не только иностранного языка в школе, но и других предметов, и, наконец, это просто ИНТЕРЕСНО. Возможно, знание языка и пригодится ребёнку в будущем, но я бы не стала советовать родителям дошкольников акцентировать эту прагматическую составляющую, все полезные для жизни практические умения наиболее эффективно развиваются, в первую очередь, из интереса к какой-либо деятельности, поэтому именно интерес к языку и нужно культивировать в маленьком человеке.

Но мы немного отвлеклись. К чему же мы пришли в наших рассуждениях? Ах да, к тому, что начинать знакомство детей с английским языком нужно со ЗВУКОВ, а не букв, обучение иностранному языку начинать с устной речи, а не чтения. Как же начать обучение детей звукам английского языка?

Как известно, английский язык, основанный на латинском алфавите, имеет 26 букв, которым соответствует 44 звука (если не считать ещё трёхэлементные сочетания гласных). Мы знаем, что отличительной чертой английского языка является наличие большого количества звуков, которое не соответствует количеству букв английского алфавита. Но эта информация не интересна детям, поэтому очень не рекомендую начинать обучение звукам с неё. Что же делать? Тут нам на помощь приходят весёлые человечки Инглишсаунд (Englishsound). Englishsound — это фамилия сорока четырёх человечков-звуков английского языка, а имена их — сами звуки английского языка. У каждого человечка свой характер, свои привычки, делающие его (или её, так как среди человечков есть и девочки) уникальными. Дети любят вникать в детали, эту их особенность можно использовать при обучении английским звукам.

ПО ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КАРТОЧЕК «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ», ЦВЕТНОЙ КНИГИ «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» И КОНСПЕКТОВ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ ИРИНЫ МУРЗИНОВОЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРУ ПОСОБИЙ И ДАННОГО САЙТА ЧЕРЕЗ ФОРМУ

Мы создали веселых человечков совместно с талантливой украинской художницей Ириной Кондрашовой. Идея у меня родилась давно (в одном из пособий Бонк есть сказка про язычок и семь гномов-дифтонгов, вот я и подумала, а почему бы всем звукам, не только дифтонгам, не стать веселыми человечками), но реализовать ее не представлялось мне возможным — где взять столько денег, чтобы оплатить работу художника по созданию 44-х (!) иллюстраций?. Она написала, что очень активно использует идею с человечками, но вынуждена их придумывать и рисовать сама, при этом все они получаются однотипными, похожими на колобки. Тут я и решилась, стала писать письма на сайты художников-фрилансеров, предлагая свою цену за 44 картинки с человечками. Меня там не просто подняли на смех, но даже достаточно злобно отвечали, что ничего у меня не выйдет, что за такие «копейки» (а для меня с моей «государственной» зарплатой это были отнюдь не «копейки») никто мне ничего не нарисует. Но я верила, что найду художника, который вдохновится самой идеей и он, точнее, она, откликнулся. Мы с Ириной провели несколько месяцев в переписке — она присылала мне эскизы, а я ей писала свое мнение о них и что желательно исправить в изображении. Когда были уже готовы первые человечки, я поняла, что к ним обязательно нужны стихи. Почему стихи на русском? Для создания мотивации, ведь на стимулирование детей к изучению языка в раннем возрасте приходится тратить в разы больше сил и времени, а мотивировать их на английском вы не сможете (мечты говорить только на английском и заинтересовать детей жестами и мимикой на фоне незнакомой детям «абракадабры» остаются только мечтами). Впрочем, стихи вовсе не обязательно изучать на занятиях, так как времени, действительно, маловато. Для описания картинок с человечками-звуками и другой работы с ними вы можете использовать английский язык, а стихи дети вполне могут почитать и дома, с родителями, при этом они будут вновь и вновь вновь возвращаться в памяти к вашим урокам английского, вспоминая те английские звуки, слова и структуры, что слышали на занятии.

«Так это была рекламная статья?» — спросите вы и будете не совсем правы. Это была СТАТЬЯ-МНЕНИЕ, а человечки-звуки в рекламе не нуждаются. :-) Просто теперь вы узнали про существование комплекта дидактических материалов для обучения дошкольников английскому языку «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» и дидактических карточек «Человечки-звуки» (их можно приобрести пока только у меня как автора) и можете воспользоваться этими материалами на ваших занятиях по английскому языку в образовательных учреждениях дошкольного образования.

Кандидат филологических наук И. А. Мурзинова

Для приобретения карточек «Человечки-звуки» и по другим вопросам связаться с автором данной статьи, сайта сайт и комплекта дидактических пособий для дошкольников «Человечки-звуки» можно (см. верхнее меню сайта).

ПО ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КАРТОЧЕК «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ», ЦВЕТНОЙ КНИГИ «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» И КОНСПЕКТОВ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ ИРИНЫ МУРЗИНОВОЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРУ ПОСОБИЙ И ДАННОГО САЙТА ЧЕРЕЗ ФОРМУ

Знаки английской транскрипции, обозначающие звуки английского языка Описание человечков-звуков
Согласные
1 [f] Когда человечки Englishsound веселятся, этот человечек надевает маску ежика и бегает, фыркает [f]–[f]–[f].
2 [v] Этот звук очень рассеянный. Его зовут Вольдемар, но он иногда даже имя своё забывает. Когда его спрашивают, как его зовут, он пытается вспомнить своё имя, при этом говорит [v]–[v]–[v] и все думают, что это и есть его имя.
3 [θ] Этот человечек завел себе домашнего питомца – стрекозу, гуляет с ней, а когда пора идти домой, зовёт её [θ]–[θ]–[θ] Так его и прозвали – [θ].
4 [ð] Этот человечек любит … пчёл, на праздник он всегда надевает костюм пчелы и жужжит как пчела – [ð]–[ð]–[ð] Так его и прозвали – [ð].
5 [s] Этот человечек очень тихий, не любит шум, когда другие человечки балуются, он ходит тихо-тихо – [s]–[s] –[s].
6 [z] Этот человечек жужжит, как муха.
7 [ʃ] Этот человечек любит ужей, даже шипит, как они.
8 [ʒ] Этот человечек жужжит, как шмель.
9 [h] Это человечек зимой часто дышит на оконное стекло [h]–[h]–[h] и пальчиком на нем рисует буквы. Его так и прозвали [h], его имя – просто легкий выдох.
10 [p] Этого человечка зовут [p], потому что он все время пыхтит [p]–[p]–[p], все время он чем-нибудь недоволен.
11 [b] Этот человечек всё время мёрзнет — [b]–[b]–[b].
12 [t] Этого человечка зовут [t], он любит с самого утра (ещё в пижаме) баловаться, прыгать на кровати [t]–t]–[t].
13 [d] Имя этого человечка – [d], потому что он часто играет игрушечной машинкой и говорит [d]–[d]–[d].
14 [k] Этот Englishsound часто простужается и кашляет [k]–[k]–[k], так его и прозвали – [k].
15 [g] У этого человечка есть белый голубь, человечек воркует[g]–[g]–[g], когда разговаривает со своим питомцем.
16 Этот Englishsound – строгий, говорит всем, чтобы не шумели, вели себя потише ––.
17 Этот человечек любит играть с игрушечными самолётиками.
18 [m] Этот человечек любит звук [m], он даже еду ест только такую, которая начинается на этот звук и от удовольствия говорит .
19 [n] Этот человечек любит танцевать, часто пританцовывает и напевает [n]–[n]–[n]–[n].
20 [ŋ] Этот человечек любит веселиться, но не всегда по утрам любит застилать постель. Мама его просит об этом, а он: «не-а», [ ŋ ]–[ ŋ ].
22 [r] А этот Englishsound любит всех пугать. Переодевается в тигра и рычит –[ r ]–[ r ]–[ r ].
21 [l] Друг человечка [r], переодевается во льва и пытается тоже рычать, как [r], но не умеет произносить звук [r], вместо этого у него получается [l].
23 [w] Когда человечки Englishsound веселятся, этот прыгает и квакает как лягушка [w]–[w]–[w].
24 [j] Этот человечек прыгает, как обезьянка, и дружит с обезьянками.
Гласные
25 Этот человечек любит весело визжать ––.
26 [ɪ] Этот часто икает [ɪ]–[ɪ]–[ɪ], так его и прозвали – [ɪ].
27 [e] Этот человечек немного вредный и насмешливый, он смеется так: [e]–[e]–[e].
28 [æ] Этот человечек все время всех переспрашивает [æ]? [æ]? (особенно, когда ему не хочется делать то, о чём его попросили).
29 [ɑ:] Этот человечек – любознательный, задаёт много вопросов, а когда получает ответ, говорит [ɑ:].
30 [ɒ] Этот человечек постоянно всех дразнит [ɒ]–[ɒ]–[ɒ].
31 [ʌ] Это самый весёлый Englishsound, он смеётся так: [ʌ]–[ʌ]–[ʌ].
32 [ʊ] Этот человечек – спортсмен, любит бегать, прыгать.
33 Этот человечек часто надевает маску и изображает волка.
34 [ə:] Этот человечек маленький, а хочет казаться большим и сильным, поэтому он ревёт, как медведь в лесу.
35 [ə] Этот человечек часто кряхтит, как старичок, [ə]–[ə]–[ə]–[ə].
36 [ɔ:] Этот человечек часто бывает недовольным, ему кажется, что всё вокруг плохо, часто стонет [ɔ:]–[ɔ:]–[ɔ:].
Дифтонги и трифтонги
37 Этот человечек постоянно придумывает новые игры и созывает других человечков, так его и прозвали –.
38 Этот Englishsound всего боится. Скрипнет дверь или залает собака, человечек кричит ––.
39 Этот человечек любит собак (и щенков).
40 [ɔɪ] Этот человечек боится щекотки.
41 [ɜʊ] Этот человечек все время удивляется, все ему кажется интересным: [ɜʊ]–[ɜʊ]–[ɜʊ].
42 [ɪə] Когда человечки Englishsound веселятся, этот залезает под стол и кричит [ɪə].
43 [ɛə] Когда человечки Englishsound веселятся, этот качается на качелях и кричит [ɛə]–[ɛə]–[ɛə]–[ɛə].
44 [ʊə] Этот любит прыгать через скакалку.
Когда человечки и [ə] играют вместе, они дружно кричат .
Когда человечки и [ə] играют вместе, они дружно кричат .
[ɔɪə] Когда человечки [ɔɪ] и [ə] играют вместе, они дружно кричат [ɔɪə].

Звуки английского языка - это непростая и довольно объемная тема, которая потребует от вас усидчивости и терпения. Для того чтобы вы смогли проще и быстрее освоить эту ступень, предлагаю вам поработать с английскими звуками в таблице . Если вы помните, то в британской системе произношения 44 звука, именно с ними мы и будем работать. С особенностями американского произношения можно ознакомиться в отдельной статье. Для удобства таблица разбита на отдельные теоретические блоки, в которых рассказывается как правильно произнести тот или иной звук.

Перед началом работы обязательно ознакомьтесь со следующей информацией:

В британском английском 44 звука:

24 согласных:

  • парные, звонкие и глухие:
    /b/-/p/, /z/-/s/, /d/-/t/, /v/-/f/, /dʒ/-/tʃ/, /ʒ/-/ʃ/, /ð/-/θ/, /g/-/k/
  • непарные, звонкие и глухие:
    /l/, /m/, /n/, /j/, /r/, /w/, /h/, /ŋ/

С согласными звуками все более или менее понятно: парные - непарные, звонкие - глухие. Из школьного курса фонетики русского языка мы знаем об этих категориях. Знаем также, что в русском языке согласные могут быть мягким и твердыми. В английском языке понятие мягкости и твердости согласных звуков отсутствует. Есть понятие палатализации - смягчения согласных в позиции перед некоторыми гласными, путем поднятия спинки языка к твёрдому нёбу. В чем же, собственно, разница? Все дело в том, что в русском языке мягкость и твёрдость согласных звуков влияет на смысловое значение слова. Сравните: "пуст" - "пусть", "вон" - "вонь", "вес" - "весь". В английском языке смягчение согласных звуков не влияет на смысл слов, а является лишь результатом механического изменения звука в потоке речи.

20 гласных:

  • закрытые, долгие и короткие:
    /iː/, /ɪ/, /uː/, /ʊ/
  • средне-открытые, долгие и короткие:
    /e/, /ɜː/, /ə/, /ɔː/
  • открытые, долгие и короткие:
    /æ/, /ʌ/, /ɑː/, /ɒ/
  • дифтонги:
    /eɪ/, /aɪ/, /ɔɪ/, /aʊ/, /əʊ/, /ɪə/, /eə/, /ʊə/

С гласными немного сложнее: закрытые, открытые, средне-открытые. О чем идет речь? О положении языка в ротовой полости. При произнесении открытых гласных язык лежит низко в ротовой полости и не касается нёба. Произнесите русский звук /а/, который является открытым и обратите внимание на то, что язык лежит низко в ротовой полости. При произнесении закрытых гласных язык расположен очень близко к нёбу. Произнесите русский звук /и/, который является закрытым и обратите внимание но то, что язык изгибает спинку, как котёнок и спинка почти касается твёрдого нёба. При произнесении средне-открытых, язык занимает промежуточную позицию. Произнесите русский звук /э/, который является средне-открытым и запомните положение языка. Долгие и короткие гласные. О чем идет речь? О длительности произнесения звука. Долгие звуки звучат более продолжительно, чем короткие. Долгота звука в английской транскрипции обозначается как знак двоеточия, за звуковым знаком /iː/, /ɜː/, /ɑː/, /ɔː/. Дифтонги. Что это? Это звук состоящий из двух гласных звуков, первый элемент дифтонга звучит ударно, а второй слабо. Ну а теперь можно приступать к работе над английскими звуками в таблице.

/æ/ Открываем рот, для того чтобы произнести русский звук /а/, но произносим при этом звук /э/. Чтобы избежать ошибки типа русского звука /э/, следует шире открывать рот, кончик языка остается у нижних зубов. В случае ошибки типа русского звука /а/ следует прижать кончик языка к нижним зубам и шире открыть рот. (открытый, короткий)
/ɪ/ Открываем рот, для того чтобы произнести русский звук /и/, но при этом пробуем произнести звук /ы/. Чтобы избежать ошибки типа русского звука /и/, не следует слишком высоко поднимать язык, необходимо слегка оттянуть его назад и сократить звук. При ошибке типа русского /ы/ язык следует продвинуть вперед, растянуть губы и максимально сократить звук. (закрытый, короткий)
/e/ Произносим русские слова "мел", "грел", "пень", "кедр". Запоминаем как буква "е" при произнесении звучит в этих словах и используем как звук /е/ в английском. При ошибке типа русского /э/ следует меньше раскрывать рот, губы слегка растянуть и продвинуть язык вперед. (средне-открытый, короткий)
/ɒ/ Произносим русский звук /о/, но при этом не вытягиваем губы вперед. В случае ошибки типа русского /о/ следует шире раскрыть рот, ниже опустить и отодвинуть язык, округляя губы, не вытягивать их вперед и несколько сократить звук. (открытый, короткий)
/ʊ/ Произносим русский звук /у/, но при этом выгибаем спинку языка, почти касаясь им твёрдого нёба и не вытягиваем губы вперед. Губы слегка округлены. В случае ошибки типа русского гласного /у/, который является открытым звуком, следим за положением языка, добиваясь закрытости звука и не вытягиваем губы вперед. (закрытый, короткий)
/b/

Практически соответствуют русскому звуку /b/, но при произнесении в конце слова, в отличие от русского звука практически не оглушается. Сравните "дуб" - /дуп/ и "Bob" - /bob/.

/p/

Похож на русский звук /п/, но произносится более глухо. Глухое звучание получается в результате придыхания. То есть размыкание губ как-бы выдыхается, а не происходит со взрывом. Звучание немного напоминает /пф/ или /пх/. Кроме того, в конце слов английский /p/ звучит сильно, а не слабеет как русский /п/.

/g/

Похож на русский звук /г/, но звучит менее звонко в начале слов и практически не оглушается в конце слов.

/k/

Похож на русский звук /к/, но звучит энергичнее и произносится с придыханием. Звучание немного напоминает /кф/или /кх/.

/d/ Произносим русский звук /д/, но при этом кончиком языка касаемся не верхних зубов, а помещаем его на альвеолы (бугорки на твёрдом нёбе, за верхними зубами). В отличие от русского согласного /д/ английский /d/ в конце слов оглушается частично.
/t/ Произносим русский звук /т/, но при этом кончиком языка касаемся не верхних зубов, а помещаем его на альвеолы (бугорки на твёрдом нёбе, за верхними зубами). Английский глухой согласный /t/ сильнее русского /т/ и произносится с придыханием. Звучание в итоге немного напоминает /тф/ или /тх/.
/n/ Произносим русский звук /н/, но при этом кончиком языка касаемся не верхних зубов, а помещаем его на альвеолы (бугорки на твёрдом нёбе, за верхними зубами).
/h/ Напоминает русский звук /х/, но произносится не энергично со взрывом, а представляет собой лишь легких выдох. Встречается только перед гласными. При ошибке типа русского /х/ сле­дует ослабить согласный до легкого выдоха.
pig, pet, put, pot, pan - /pɪɡ/, /pet/, /ˈpʊt/, /pɒt/, /pæn/

big, ben, book, bog, ban - /bɪɡ/, /ben/, /bʊk/, /bɒɡ/, /bæn/

dig, den, hood, dog, bad - /dɪɡ/, /den/, /hʊd/, /dɒɡ/, /bæd/

tip, ten, took, top, tap - /ˈtɪp/, /ten/, /tʊk/, /tɒp/, /tæp/

get, gig, good, god, gap - /ˈɡet/, /ɡɪɡ/, /ɡʊd/, /ɡɒd/, /ɡæp/

kit, Ken, cook, cod, cap - /kɪt/, /ken/, /kʊk/, /kɒd/, /kæp/

Nick, net, nook, not, Nat - /nɪk/, /net/, /nʊk/, /nɒt/, /næt/

hit, hen, hook, hot, ham - /hɪt/, /hen/, /hʊk/, /hɒt/, /hæm/

Не стремитесь проработать все сразу. Да у вас это и не получится, поскольку объем работы со звуками рассчитан на несколько астрономических часов, как минимум. Прорабатывайте теорию по блокам, обязательно выполняйте упражнения в конце блока. Главное в изучение языка - регулярность. Лучше работать по 15-20 минут каждый день, чем по 2-3 часа один раз в неделю.

Обратите внимание на произнесение долгих гласных звуков и произнесение согласных звуков, которые не имеют в русском языке аналогов.

/ɑː/ Произносим русский звук /а/, но при этом оттягиваем кончик языка от нижних зубов как можно дальше назад, губы не напрягаем. При ошибке типа русского /а/ следует оттянуть язык назад и несколько удлинить гласный и не открывать рот слишком широко. (открытый, долгий)
/ɔː/

Произносим русский звук /о/, но при этом оттягиваем кончик языка от нижних зубов как можно дальше назад, губы не напрягаем и не вытягиваем вперед. При ошибке типа русского /о/ следует добиваться более открытого произношения не вытягивать губы вперед. По сравнению с английским /ɑː/ звук /ɔː/ менее открытый. (открытый, долгий)

/uː/ Произносим русский звук /у/, но при этом не вытягиваем губы вперед, губы округляем, но не напрягаем. В процессе произнесения звука /u:/ оттягиваем кончик языка от нижних зубов как можно дальше назад. В случае ошибки типа русского /у/ следует в первую очередь следить за тем, чтобы губы были округлены, но не вытянуты вперед. (закрытый, долгий)
/l/

Произносим русский звук /л/, но при этом помещаем кончик языка на альвеолы (бугорки на твердом нёбе). Английский звук /l/ имеет два звучания:

  • твердое (в конце слов и перед согласными) звучит мягче твердого русского /л/
  • мягкое (перед гласными и перед согласным звуком /j/) звучит тверже мягкого русского /л"/
/m/ Произносим русский звук /м/, но при этом сильнее напрягаем губы.
/r/ Готовимся произнести русский звук /ж/, но при этом пробуем произнести русский звук /р/. Чтобы произнести звук правильно следим, чтобы кончик языка находился за альвеолами (бугорками на твердом нёбе), при этом не касался их, оставался напряженным и неподвижным.
/w/ Аналогичного звука в русском языке нет. Отдаленно похож на русское звучание /уа/. Чтобы правильно произнести это звук вытягиваем губы вперед как для произнесения русского звука /у/, при этом губы напряжены и округлены, в таком положении пробуем быстро произнести русский звук /в/. В случае ошибки типа русского /в/ следим за тем, чтобы нижняя губа не соприкасалась с верхними зубами и верхней губой. В случае ошибки типа русского /ы/ еще больше напрягаем и округляем губы.
/ŋ/ Аналогичного звука в русском языке нет. Чтобы правильно произнести этот звук, прижимаем заднюю часть языка к мягкому нёбу и пробуем произнести русский звук /н/. В случае ошибки типа русского /н/ шире открываем рот и следим, чтобы кончик языка не касался верхних зубов или альвеол, а находился у корней нижних зубов.
/v/ Практически соответствует русскому звуку /в/. Английский /v/ звучит слабее русского /в/, но в конце слов практически не оглушается.
/f/ Практически соответствует английскому звуку /ф/. Английский /f/ звучит сильнее русского /ф/, особенно в конце слов
/z/ Практически соответствует русскому звуку /з/. Но звучит слабее. В конце слов почти не оглушается.
/s/ Практически соответствует русскому звуку /с/. Но звучит гораздо энергичнее.
/ð/ Аналогичного звука в русском языке нет. Для того чтобы правильно произнести этот звук располагаем кончик языка между верхними и нижними передними зубами и пробуем произнести русский звук /з/. В конце слов этот английский звонкий согласный почти не оглушается. В случае ошибки типа русского /з/ следим за тем, чтобы кончик языка не прятался за зубы. В случае ошибки типа русского /д/ следим за тем, чтобы язык не прижимался к верхним зубам, между кончиком языка и верхними зубами должна оставаться небольшая щель. В случае ошибки типа русского /в/ следим за тем, чтобы нижняя губа была опущена.
/θ/ Аналогичного звука в русском языке нет. Для того чтобы правильно произнести этот звук располагаем кончик языка между верхними и нижними передними зубами и пробуем произнести русский звук /с/. В случае ошибки типа русского /с/ следим за тем, чтобы кончик языка не прятался за зубы. В случае ошибки типа русского /т/ следим за тем, чтобы язык не прижимался к верхним зубам, между кончиком языка и верхними зубами должна оставаться небольшая щель. В случае ошибки типа русского /ф/ следим за тем, чтобы нижняя губа была опущена.

lark, look, lips, last - /lɑːk/, /lʊk/, /lɪps/, /lɑːst/

mood, moon, mask, mast - /muːd/, /muːn/, /mɑːsk/, /mɑːst/
rude, red, rock, room - /ruːd/, /red/, /rɒk/, /ruːm/
what, when, well, wool - /ˈwɒt/, /wen/, /wel/, /wʊl/
sing, sink, wink, pink - /sɪŋ/, /sɪŋk/, /wɪŋk/, /pɪŋk/
zip, zink, zing, zoo - /zɪp/, /ˈzɪŋk/, /zɪŋ/, /zuː/
silky, swim, sick, soon - /ˈsɪlki/, /swɪm/, /sɪk/, /suːn/
vase, voodoo, vest, vast - /vɑːz/, /ˈvuː.duː/, /vest/, /vɑːst/
farm, fool, food, fast - /fɑːm/, /fuːl/, /fuːd/, /fɑːst/
thin, think, threat, theft - /θɪn/, /ˈθɪŋk/, /θret/, /θeft/
this, the, then, them - /ðɪs/, /ði:/, /ðen/, /ðəm/
four, store, fork, door - /fɔː/, /stɔː/, /fɔːk/, /dɔː/


Если вы читаете эти строки, значит вы проработали первые два блока и целых 50% этой трудной темы вами успешно усвоено. Примите мои поздравления и позвольте похвалить вас за усердие, трудолюбие и терпение! Ведь это именно те качества, которые приведут вас к триумфу на пути освоения английского языка. Приступая к работе над третьим блоком английских звуков в таблице , не забывайте, что "повторение - мать учения". Поэтому обязательно возвращайтесь к пройденным блокам и не ленитесь их повторять!

Обратите внимание на произнесение нейтрального звука /ə/, долгих гласных звуков, дифтонгов.

/ə/ Аналогичного звука в русском языке нет. Произносим русские слова "мята", "ребята", "Володя", звучание буквы "я" в этих словах отдаленно напоминает английский звук /ə/, только звучит безударно, слабо, нечетко, почти незаметно. В случае ошибки типа русского безударного /а/ как в слове "лето" - /л"`эта /, приподнимаем язык целиком к твёрдому нёбу. (средне-открытый, короткий)
/ɜː/ Аналогичного звука в русском языке нет. Произносим русские слова "плёл", "цвёл", "мёл", звучание буквы "ё" в этих словах отдаленно напоминает английский звук /з:/. При произнесении этого звука следим, чтобы кончик языка находился у нижних зубов, расстояние между верхними и нижними зубами сохранялось небольшое, губы не растягиваем, добиваемся их нейтрального положения. (средне-открытый, долгий)
/iː/ Отдаленно напоминает русское звучание "ий" в словах "крепкий", "меткий", "редкий". Двухуровневый звук, т.е. звучит неоднородно в начальной позиции и конечной. В начальной позиции язык находится в передней части полости рта, кончик языка касается нижних зубов, средняя часть языка поднята высоко к твердому нёбу, губы несколько растянуты. В процессе произнесения, язык от более низкого и отодвинутого назад положения переходит к более высокой и продвинутой вперед позиции. (закрытый, долгий)
/eɪ/ Немного напоминает русское звучание "эй" в словах "смелей", "веселей", "подогрей". Ядро дифтонга - средне-открытый, краткий гласный звук /е/. После произнесения ядра язык делает легкое движение вверх в направлении звука /ɪ/, не достигая, однако, его полного образования. Нельзя допускать произношения звука типа русского /й/. (дифтонг)
/aʊ/ Немного напоминает русское звучание "ау" в словах "раунд", "баунти". В случае ошибки типа русского
/ау/ следим за тем, чтобы второй элемент звучал безударно и ослабленно. (дифтонг)
/eə/ Ядро дифтонга - английский средне-открытый короткий гласный /e/, второй элемент - безударный английский гласный /ə/. (дифтонг)
/ʒ/ Произносим русский звук /ж/ но при это смягчаем его звучание.
/ʃ/ Произносим русский звук /ш/ но при это смягчаем его звучание.
/j/ Похож на русский звук /й/, но отличается более слабым произношением.
pleasure, treasure, measure, leisure - /ˈpleʒə/, /ˈtreʒə/, /ˈmeʒə/, /ˈleʒə/
should, shake, shame, shirt - /ʃʊd/, /ʃeɪk/, /ʃeɪm/, /ʃɜːt/
yes, yet, you, your - /jes/, /jet/, /ju/, /jə/
world, work, heard, word, bird - /wɜːld/, /ˈwɜːk/, /hɜːd/, /ˈwɜːd/, /bɜːd/
never, ever, fever, river - /ˈnevə/, /ˈevə/, /ˈfiːvə/, /ˈr.və/
sea, eat, beef, these, beans - /siː/, /iːt/, /biːf/, /ðiːz/, /biːnz/
stay, hey, play, hate, game - /steɪ/, /heɪ/, /ˈpleɪ/, /heɪt/, /ɡeɪm/
how, now, about, round, ground - /ˈhaʊ/, /naʊ/, /əˈbaʊt/, /ˈraʊnd/, /ɡraʊnd/
wear, hair, player, repair, theirs - /weə/, /heə/, /ˈpleɪə/, /rɪˈpeə/, /ðeəz/

Ура! Вам предстоит освоить последний блок английских звуков в таблице . А это значит, что совсем скоро вы начнете легко читать транскрипцию английских слов в словаре и начать с ними самостоятельную работу в нашей словотеке, которая создана для того, чтобы вы нарабатывали и расширяли свой словарный запас.

Обратите внимание на произнесение короткого звука /ʌ/, дифтонги, согласные звуки, которые не имеют в русском языке аналогов.

/dʒ/ Аналогичного звука в русском языке нет. Немного напоминает русское звучание "джь". Чтобы не допустить ошибки типа русского "дж", следим за тем, чтобы оба компонента звучали слитно, а не раздельно как в словах "джем", "джаз". Приготовьтесь к произношению русского звука /ч/, но при этом произнесите "джь".
/tʃ/ Напоминает русский звук /ч/, но звучит тверже.
/ʌ/ Произнесите русский звук /а/, но при этом оттяните язык назад, держите рот полуоткрытым, а губы нейтральными. В случае ошибки типа русского /а/ язык следует назад. Английский /ʌ/ звучит более кратко чем русский /а/. (открытый, короткий)
/aɪ/ Немного напоминает русское звучание "ай" в словах "рай", "байкот". В случае ошибки типа русского /ай/ следим за тем, чтобы второй элемент звучал безударно и ослабленно. (дифтонг)
/ɔɪ/ Немного напоминает русское звучание "ой" в словах "бой", "герой". Ядро дифтонга представляет собой нечто среднее между долгим
/ɔː/ и коротким /ɒ/. В случае ошибки типа /ой/ следует сделать первый элемент дифтонга более открытым, а второй элемент ослабить. (дифтонг)
/əʊ/ Аналогичного звука в русском языке нет. Ядро дифтонга близко по звучанию к английскому /з:/. После произнесения ядра язык делает легкое движение вверх и отходит назад в направлении артикуляции [ʊ]. В случае ошибки типа русского /оу/ не вытягиваем губы вперед. При ошибке типа русского /эу/ не растягиваем губы, округляем их. (дифтонг)
/ɪə/ Аналогичного звука в русском языке нет. Ядро дифтонга - короткий гласный /ɪ/. После произнесения ядра язык движется к центру в направлении /ə/. Чтобы избежать ошибки типа русского /иа/ следим, чтобы второй элемент дифтонга звучал ослабленно. (дифтонг)
/ʊə/ Аналогичного звука в русском языке нет. Ядро дифтонга - короткий гласный /ʊ/. После произнесения ядра язык движется к центру в направлении /ə/. Чтобы избежать ошибки типа русского /уа/ не округляем и не выпячиваем губы вперед, следим за тем, чтобы второй элемент дифтонга звучал ослабленно. (дифтонг)

jug, jog, gem, general, jeep - /dʒʌɡ/, /dʒɒɡ/, /dʒem/, /ˈdʒenrəl/, /dʒiːp/
chest, chair, chain, choose, cheap - /tʃest/, /tʃeə/, /tʃeɪn/, /tʃuːz/, /tʃiːp/
why, tie, buy, fly - /waɪ/, /taɪ/, /baɪ/, /flaɪ/
boy, toy, joy, voice, employ - /ˌbɔɪ/, /tɔɪ/, /dʒɔɪ/, /vɔɪs/, /ɪmˈplo.ɪ/
near, dear, beer, here, gear - /nɪə/, /dɪə/, /bɪə/, /hɪə/, /ɡɪə/
pure, sure, tour, cure, lure - /pjʊə/, /ʃʊə/, /tʊə/, /kjʊə/, /lʊə/
cup, nut, mug, sun, bud - /kʌp/, /nʌt/, /mʌɡ/, /sʌn/, /bʌd/


Поздравляю вас с успешным освоением английских звуков в таблице ! Теперь вы можете переходить к освоению второй ступени в изучении английской фонетики. А именно, выучить правила словесного ударения, правила связки и редукции звуков, о которых будет рассказано в нашей следующей статье

Новое на сайте

>

Самое популярное